lick your wound 「痛手から立ち直ろうとする」「再起を図る」
前回の lick からの連想で、lick one's wound という表現を取り上げよう。文字通りには「傷をなめる」だが、イディオムとしてはさらにその先の状態を指して使われる。
「go on」と「continue」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — ためらいがある状態で誰かに先に進むよう促す、緊迫感を呼び起こすことなく行動がシームレスに進行する
ふと思い出す海外駐在記憶(No.20 これは言える編)
「give up」と「surrender」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「困難・落胆」によって試みをやめる、「戦争・法的手続き」などにおいて完全に主導権を引き渡す
「give in」と「yield」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 圧力に屈する・敗北を認める、「誰か・何か」に道を譲る
「get away」と「escape」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「場所・状況」から一時的に離れる、強い緊迫感を伴う「劇的な・大胆な」離脱
「get along with」と「be friendly with」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 相互尊重に基づいたより永続的な関係、社交性の外面的な関係に焦点を当てている
「get across」と「communicate」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「メッセージ・アイデア」を他の人に伝える、受信者の理解度が重要
「get over with」と「complete」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 面倒だが必要であると思われるタスクを終了する、感情に関係なくタスクが無事に終了する
「find out」と「discover」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「情報・知識」を意図的に検索する、予期せぬ何かの発見
「fall apart」と「disintegrate」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かが部分的に壊れる、何かの完全な崩壊
「cut out」と「excise」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かをより大まかに除去する、何かをより正確に除去する
【おうち英語】日常で使える英語フレーズ10選
「cut down on」と「reduce」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かを「中程度・部分的」に削減する、何かをより「大幅に・実質的に」減らす
「count on」と「rely on」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「誰か・何か」に対する自信と信頼、「誰か・何か」に対する依存
「come up with」と「invent」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 自発性を伴ってアイデアを考える、先例がない新しく独創的なものを創造する
延々と続く物事に対して「終わりが見えない」って言ってみよう! 「きりがない」④
「数えあげたらきりがないよ」って英語で言ってみよう!「きりがない」③
「悩みだしたらきりがないよ」って英語で言ってみよう!「きりがない」②
「きりがない」は英語でどう言う?「きりがない」①
「これからのことについてきちんと話し合おう」って英語でどう言う?「じっくり~する」⑤
「じっくり計画を立てない?」って英語で提案してみよう!「じっくり~する」④
「しっかり考えていないんじゃないかな」って英語で言ってみよう!「じっくり~する」③
「自分の人生を見直す」って英語でどう言う?「じっくり~する」②
「きちんと話し合おう」の「きちんと」ってどう表現すればいい?「じっくり~する」①
「予感が的中した」って英語でどう言う?「予感がする」④
「セルフレジ」を英語にすると?
「ただの勘だよ」って英語でどう言う?「予感がする」④
「ここであなたに会う予感がした」って英語で言ってみよう!「予感がする」③
「彼女はウソをついてるって直感した」って英語で言ってみよう!「予感がする」②
自分の直感から感じることを英語で表現してみよう!「予感がする」①
2022年06月 (1件〜50件)