[スラング] Dope, sick, bad… 意味が逆転する場合の俗語。
俗語として、意味が全く逆になる言葉は意外と多い。スラングでの「Bad」は「Good」なのだ。知らないと下手をするとケンカになる?!
英語の意味だけ分かっていても気持ちは分からない。 単語だけ知っていても、ナチュラルなフレーズかどうか分からない・・・。 気持ちが分かる、伝えられる英会話、ナチュラルなフレーズ、会話に含まれるニュアンスなどをここで一緒に勉強しませんか?
今日は34℃ 湿度高め@松山
喉がすぐカラカラ 補水の夏
毎日首タオル🥵今年の夏は何℃まで行く?
TIME誌でお勉強 虹彩👁で生体認証
えっ?もう梅雨明けたの?
ひょっこり新社会人@教室
英会話スクール 初心者 安く続ける方法【ワンコイングリッシュ】
英会話カフェLanCulで実践的に英語を話す体験!(ランカル)
今日の風景@教室
英語力ゼロから伸ばすTOEFL対策塾【LIBERTY ENGLISH】
ローマ字表記 訓令式とヘボン式
ビジネス英会話オンライン無料体験・Bizmates(ビズメイツ)
夏至 ザルうどん売り切れ💔
放課後が未来を変える!おうちで本気の「バイリンガル教育」を叶えるなら【GO School】
TIME誌でお勉強 天気は読めない
2020年06月 (1件〜50件)