中国ドラマ明蘭59話あらすじ感想
明蘭59話あらすじ(明蘭59話感想)
2025年3月に最も読まれた記事|まとめ
4月になるといつも思い出すあの女性…
今年も3カ月終了。第1四半期はFirst Quarter or First Trimester?
Biniware Translation Tool:Lang.iniファイルを自動翻訳できる
人間翻訳者は食いっぱぐれない。機械が普及すればするほど人間翻訳者の仕事が増えることが判明。
【秘策】確定申告最終日、マイナポータルが混雑して接続できなくても接続する方法!
【ティソ VS ロンジン】どちらを選ぶべき?
【海外掲示板まとめ】最初のラグジュアリーウォッチ
生成AIによる音声認識:リアルタイム翻訳の最前線
2025年2月に最も読まれた記事|まとめ
街中でキツネに遭遇!Duolingoの例文で覚えたハンガリー語のキツネが真っ先に頭に浮かびました
読んだ本 – カン・ファギル「別の人」
【教育分野の英語】Translanguaging とは
O・ヘンリーといえば、ニューヨークだ。『O・ヘンリー ニューヨーク小説集』
翻訳者になるなら… 稼げる分野、稼げる言語とは!?
staying power(持久力)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(562)
「ショックだった」状況を正しく表現する形容詞 ~ Was upset
accomplishとachieve
reserveとbookの違いは何ですか
be hooked on(〜にはまっている)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(550)
使役動詞
肌荒れ 英語【breaking out】
ひとりごはん 英語【Eating alone】
英単語のrequestとrequireには、どのようなニュアンスや意味の違いがありますか。
fake it(〜らしいふりをする)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(544)
BRB(すぐ戻ってくるから)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(543)
fake it(~らしいふりをする)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(544)
used to 動詞の原型 の形を文法的に解説してください。
(驚いてもう一度見直す)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(539)
dilly-dally(だらだらと過ごす)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(538)
2021年01月 (1件〜50件)