「bat」って野球の?コウモリの?同じ単語なのに意味が真逆な英語のナゾ
「朝食付き」って英語でどう言う?「朝食は含まれています」①
「旅行の予定を変更したほうがいいかも」と控えめに提案してみる「~したほうがいいと思います」⑤
会話形式の例文でニュアンスをつかもう「~したほうがいいと思います」④
「~しないほうがいいかも」って英語で言ってみよう「~したほうがいいと思います」③
「パスワードを変えたほうがいいと思うよ」って英語でどう言う?「~したほうがいいと思います」②
相手の気持ちを尊重した言い方「~したほうがいいと思います」①
「主人公は実在の人物をモデルにしている」って英語で言ってみよう「~に基づいている」⑤
「医者と患者の関係は信頼の上に成り立っている」って英語で言ってみよう「~に基づいている」④
「太陽暦は太陽の運行を基にして作られている」って英語で言ってみよう「~に基づいている」③
「この漫画は~に基づいている」って英語で言ってみよう「~に基づいている」②
「この映画は実話に基づいている」って英語でどう言う?「~に基づいている」①
an aspiring + 職業名(〜志望)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(579)
「海外で働くことのマイナス面は?」と聞いてみよう「マイナス面・欠点」⑤
「~のマイナス面は何ですか?」と聞いてみよう「マイナス面・欠点」④
経験と慣れ
7か国語で「レオ14世」まとめ(教皇の名前は誰が決める?法王はいつから教皇に?疑問いっぱい)
やりたくない仕事のやり方
仕事を忘れてた
優しい会社
半野良、著述業デビュー?
MTPE(機械翻訳編集)とマクドナルドのアルバイトを比べてみた(翻訳者の仕事の時給事情)
明日があるさ
ネイティブ同士の会話についていけない人が身につけると理解できるようになる知識
営業憂鬱 訪問スケジュール立て方
【営業飯】KUA AINA トリュフアイオリバーガー
ツイてる仕事
昭和の日に「昭和」の意味を考え、ついでに英語での説明の仕方も考えてみる
「必要」の固定観念を疑う
営業マン新人からの脱皮 営業のコツ
1件〜50件