2024年4月に最も読まれた記事|まとめ
バリキャリでもないけれど
お金はブーメラン (最終話)
5月、May, mai, mayo, maggio, maio, maig, május, 五月
クマバチを見習って書き入れ時にしっかりと稼ぐ
お金はブーメラン 2
「元号」は英語で何と言う?
なんでも当たり前じゃない
フリーランス翻訳者の特権をフル活用!4月のストレス発散をしながら麦きりを食べてきました。
仕事もプライベートも充実させるために...手帳を使いましょう。
日々のメリハリが付けづらい翻訳者に必要なこと:”●疲れた日、嫌な事があった日にして欲しい事。”
せっかく翻訳してもお金の無駄になってしまう、ありがちな失敗例
組織ではたらくこと
せっかく翻訳してもお金の無駄になってしまう翻訳とは?
ある有名なオンライン予約サイトに学ぶ、有能な翻訳者が「誤訳」をしてしまう理由
surviveを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 景気低迷を乗り切る、自然災害の余波から生き残る、トラウマを乗り越える
surpassを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 利益は予想を上回る、前モデルを上回る、以前の記録を超える
seekを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 世界記録を破ろうとする、語学力を向上させようと努める、有権者と交流する
resultを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 重要な結果が得られる、相手チームに味方する、全会一致の結果に達する
succeedを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 大統領の後継者となる、ライバルを上回る、有名な音楽家として成功する
manageを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 顧客の苦情を管理する、奨学金を確保する、プロジェクトを完了する
moldを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 緑色のカビが発生、成形プラスチック、チョコレートを型に注ぐ
commitを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 定期的な運動を約束する、少年犯罪者を更生施設に収容する
confrontを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 問題に正面から向き合う、上司に対峙する、要求を突き付ける
offend — コメディアンのジョークは聴衆を怒らせた、絶え間ない批判が従業員の気分を害した、多くの視聴者を不快にさせる、型破りなアートワークは美学に反する
deny — パーティーへの招待を断る、気候変動の現実を否定する、犯罪への関与を否認する、ローン申請を拒否する、訴訟棄却の申し立てを却下する
unveil — 汚職ネットワークが明らかになる、コミュニティの厳しい現実を明らかにする、父親が花嫁のベールをあげる、珍しい遺物を公開する、新たな取り組みを発表する
invade — ウィリアム征服王がイングランドに侵攻する、パパラッチは有名人のプライバシーを侵害する、ウイルスは世界中の国々に広がる、観光客が海岸沿いの町に押し寄せる
unfold — 夜が更ける、重要なポイントを明らかにする、花びらがゆっくりと広がる、調査結果を明らかにする、予想できない形で発展する
ride — 観覧車は人気の乗り物、ジョイライドに出かける、トレーニングで大変な思いをする、自転車に乗って仕事に行く、スリル満点のジップラインに乗る
ブログを始めて1か月経過。いつの間にか今月62記事書いてます。 Đã một tháng kể từ khi tôi bắt đầu viết blog. Trước khi tôi biết điều đó, tôi đã viết được Sáu mươi hai bài báo trong tháng này.
2024年4月に最も読まれた記事|まとめ
AIで宿題を解く子供へ
5月、May, mai, mayo, maggio, maio, maig, május, 五月
毎日、10個のベトナム語37 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
クマバチを見習って書き入れ時にしっかりと稼ぐ
毎日、10個のベトナム語36 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語35 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
「元号」は英語で何と言う?
毎日、10個のベトナム語34 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語33 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
フリーランス翻訳者の特権をフル活用!4月のストレス発散をしながら麦きりを食べてきました。
毎日、10個のベトナム語32 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
日々のメリハリが付けづらい翻訳者に必要なこと:”●疲れた日、嫌な事があった日にして欲しい事。”
せっかく翻訳してもお金の無駄になってしまう、ありがちな失敗例
1件〜50件