https://ameblo.jp/eternaljanglish/entry-12316885959.html
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
ささやかな楽しみを邪魔されて
インバウンドの皆さんに話しかけたい時、スマホが活躍
2025年4月に最も読まれた記事|まとめ
アン、翻訳してみた。
7か国語で「レオ14世」まとめ(教皇の名前は誰が決める?法王はいつから教皇に?疑問いっぱい)
MTPE(機械翻訳編集)とマクドナルドのアルバイトを比べてみた(翻訳者の仕事の時給事情)
【VMEG(ブイメグ)】言語翻訳動画を生成してくれるAIツール!
【賃貸でも安心】フローリングを傷つけないオフィスチェア改造3ステップ
ネイティブ同士の会話についていけない人が身につけると理解できるようになる知識
レディ・ムラサキのティーパーティ らせん訳「源氏物語」
昭和の日に「昭和」の意味を考え、ついでに英語での説明の仕方も考えてみる
PCOT:かゆいところに手が届く翻訳支援ツール
時初める色×Robert Frost
使った人のスキルの低さがバレてしまう生成AI
語学を毎日休まずに続けるのに役立ったアプリ。記事ランキングでも急上昇
correctとrightの違いを説明してください。
a corndog(アメリカンドック)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(567)
chitchat(おしゃべりする)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(566)
be hooked on(~にはまっている)/ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(550)
(驚いてもう一度見直す)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(539)
go belly up(倒産する)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(530)
go gonzo(怒って凶暴になる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(528)
a flake(変わり者)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現
a moniker(呼び名・通称)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(522)
(いい加減にしなさい!)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(521)
smell a rat(何かあやしい)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(519)
(何だかんだ言っても結局は)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(517)
a bum(ごろつき・怠惰な人間)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(511)
娘の特技?英語の訛り自由自在😆
その英語こんな風に聞こえてます
2017年10月 (1件〜50件)