the usual suspects ってどんな意味?
今日は、the usual suspects の日本語の意味について書きます。 usual は形容詞「通常の、通例の、普通の、いつもの、よくある」、名詞「いつものやつ、お決まりのもの」などの意味です。 suspects は 名詞「容疑者、疑わしいもの」などの意味の suspect の複数形です。 それでは、the usual suspects
ブログを英語で書いている方、英語に関する話題、英会話勉強法など。海外生活情報を扱っている方歓迎。英語に関することならお気軽にトラックバックOKです。
留学生枠の高校受験 - 後編 -
合格発表、その裏で
留学生になるための英語の勉強方法
留学生としての心構えと準備
高校留学前の準備あれこれ
【高校受験】目標別・中学3年生が使うべき英語の参考書・問題集
留学前にしておけば良かったなと思うこと
on the rocks(破綻をきたした)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(572)
文頭に来るto不定詞について
【中学生】周りに差をつける!1学期の英語学習
a crybaby(泣き虫)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(569)
staying power(持久力)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(562)
(one's) calling(天職)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(563)
【アメリカ永住者が実際に行った】海外生活で知り合いゼロからの友達の作り方や英語力をUPさせる方法!
a jalopy(ポンコツ車)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(560)
on the spur of the moment(とっさの思い付きで)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(573)
a corndog(アメリカンドック)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(567)
tacky(悪趣味な)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(556)
tacky(悪趣味な)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(556)
phony(インチキ臭い)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(553)
be hooked on(〜にはまっている)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(550)
a flake(変わり者)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現
smell a rat(何かあやしい)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(519)
Sheesh!(何これ!) / ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(505)
(機転が利かない)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(506)
I am Conan
Basic grammar with japanese examples.
Samurai : A Japanese Legacy
Short Story : The Real Wolf
Video: Don't focus on English Accents, Focus on the spelling and meaning
【愚痴速報】株を持ってるだけで資産が下がる
チーズ と ネズミの計画
ロシアへの入国禁止リストにイワヤも追加
チベット仏教施設ラルンガルに対する軍事弾圧を中国当局が強める
インターネット上で中国政府を批判したチベット人人権活動家が中国当局に拘束される。
【1月18日@大阪】国際協力セミナー『チベット難民の今 ~囚われの100万人の子供たち』
チベット地震の被災地に支援部隊が入るのを中国当局が禁じる
1942年時点での新世界秩序構想 日本は隔離
外国人と日本人の性質の違い、そして日本人のアイデンティティってなんだ?
チベット人の子供が冬休みにチベット語を勉強するのを中国当局が禁止
チベット地震で1つの町の死者が100人を超える。中国国営メディア発表の全死者数126人は疑問
チベット地震被災地域で中国当局が情報統制。実際の被害は中国国営メディア発表より大きい模様
チベット地震の被災者に対し、ダライ・ラマ法王が哀悼の意
チベット亡命政権ノルジン・ドルマ情報・国際関係大臣と
2025年超予測(前編)【永守重信】
2019年06月 (1件〜50件)