[一緒に洋書32] 日本語に訳し難い=英語的な表現、と意識してセンスを上げよう
英語の表現で、どう訳すんだ?と詰まる場合がある。対象の言語に一致しない「ズレ」であるわけだが、それは、言語の「らしさ」を理解する事ができる箇所だ。 今回は、Vulnerableのニュアンスy「And all / in the long run / No argument/ if anything」などの表現。
一生英語わから〜〜〜〜ん!【ʌとæ編】
オンラインで発音にこだわるハイウッド俳優のように発音の正確さと個性を取得するには?
発音矯正をオンライン英会話で挑戦!メリットや注意点についてまとめ
(非常に落ち込んでいる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(504)
(もう二度とお目にかかれない)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(499)
ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(57)
ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(58)
(結びつきがしっかりした)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(491)
ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(24)
ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(26)
close-knit(結びつきがしっかりした)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(491)
from scratch(全くのゼロから)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(472)
forty winks(ほんのつかの間の睡眠)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(474)
a wanna-be(〜志望・〜になりきっている人)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(469)
「10大 英語発音テクニックの紹介とその応用」(その9)N音と声門閉鎖音の組み合わせ
2021年10月 (1件〜50件)