Decline and Fall すべり読み
Decline and Fallを読んだのですが、正直言って何処が面白いのか理解できませんでした。残念ならが「すべり読み」になってしまったようです。多読において滑り読みとは「内容が分かっておらず、字面だけ追っている読み方」だそうです。
カリウムって英語じゃない?代表的な栄養素を覚えておこう「ビタミンCが豊富」⑤
その野菜は数えられない名詞?数えられる名詞?「ビタミンCが豊富」④
「ポリフェノールやミネラルが豊富」を英語で言ってみよう「ビタミンCが豊富」③
主語は加算名詞のときだけ複数形!「ビタミンCが豊富」②
「イチゴはビタミンCが豊富です」って英語でどう言う?「ビタミンCが豊富」①
会話形式の例文で使い方のイメージをつかもう!「絶好調だ」⑤
「最高のパフォーマンスを発揮できるよう努力する」って英語でどう言う?「絶好調だ」④
(やることがすごく多い)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(561)
アスリートについて「まだベストの状態ではない」と表現してみよう「絶好調だ」③
「本調子じゃない」と言いたいときにも使える「絶好調だ」②
(あの何と呼んでいいのか分からない物)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(558)
「万全の状態で臨む」って英語でどう言う?「絶好調だ」①
「なぜかすごく好き」って英語で言ってみよう「どういうわけか」⑤
「ちょっと事情があって」って英語ででどう言う?「どういうわけか」④
「なんだか泣きたくなった」って英語でどう言う?「どういうわけか」③
2021年07月 (1件〜50件)