term of endearment ~親しい人への呼びかけ("honey" など)
前回の diminutive「愛称」からの連想だが、term of endearment という言葉がある。親しい人に対して使う honey や sweetheart、また baby や darling といった、親愛の情を込めた呼びかけなどを指す。
よく使う英語から学校で教えてもらわない英語と、役に立つかもしれないアメリカ生活情報など。英語に関する話題(勉強法やお勧め書籍、海外ドラマなど)やアメリカに関する情報ならなんでもトラックバックOKです。
雨が「どしゃ降りだ」を英語にすると?
“Thank you.”と言われてなんて応答する? ”You are welcome.”だけじゃないよ
ネイティブも良く使う!英語学習者向け日常英会話フレーズ8選
“The thing is,” で始まる英語口語表現
「見る」see, look, watchの違いは何ですか?
「私の新しい髪型どう?」を英語にすると?
“Fingers crossed” ~この英語どういう意味?~
「黄砂で目がかゆい」を英語にすると?
“How are you?”に自然な返し方6選「I’m fine」を卒業しよう!
There is/There are「~があります・います」~練習問題にtry~
into は「~の中へ」という意味だけじゃないよ
「桜のつぼみがほころび始めた」を英語にすると?
「ドキドキする」「緊張する」を英語にすると?
英語で「変な」は strange だけじゃないよ!
英語で「~を置く」は put だけじゃないよ!
2021年05月 (1件〜50件)