翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
フリーランスで主に翻訳業をしています。 個人事業主になったのが2019年でした。 雇われない生き方を目指そうと思い、試行錯誤しています。 好きなことを仕事にする、自由に生きる、お金に縛られないことをポリシーにしています。
透析患者によるイートモの制作記録【閲覧注意】とチワワの「ひなちゃん」の日常。
地方在住フリーランス翻訳者の日々をとりとめなく記録しています。
医薬翻訳者akoronが翻訳、俳句、お料理など日々の生活をまったりと綴ります。お引っ越しをして再開!
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入したメディカル分野のフリーランス翻訳者が小さな声で情報発信。
在宅で実務翻訳をしながら、肺がん&乳がん治療後経過観察中の母、会社員の姉と楽しく暮らす日々の記録です。
フリーランス翻訳者から一念発起、英国の大学院で翻訳学を修了。翻訳理論とその周辺についてご紹介します。
ピアニストであり、翻訳家であり??な私の日々のつぶやきです。
数学、物理、翻訳など、具体的問題を解決する自作のプログラムをご紹介します。
リーガル翻訳を専門とする、行政書士/翻訳士(JTF)である真栄里がリーガル翻訳に関する事柄を綴っています。時には新米行政書士RIEとのやり取りもあります。翻訳ってナニ?リーガル翻訳ってナニ?そういった疑問にお答えしていきます。
数学、物理、翻訳など、具体的問題を解決する自作のプログラムをご紹介します。
【CATツール】Phraseで日本語を入力したそばから勝手に消すバグ
DeepL Pro Starterにダウングレードした理由と手順
2022年翻訳作業の売上が前年比40%アップ|その要因3つ
翻訳作業のフォルダ構造の決め方とフォルダ構造を決めておくメリット3つ
翻訳の仕事でクライアントから「常識で判断してください」と言われた話
MemsourceがPhraseを買収|CATツールMemsourceへの影響は?
レート交渉に使える材料は日常の翻訳作業に転がっている
CATツールのMemsourceを有料版にアップグレード|解約方法も
英日翻訳のレートを2年半で20%Up|達成のためにやったこと
PDFファイルをPPTファイルに変換できる無料ツール|注意点2つ
画像内の文字列を認識|[スクリーンショットを使用して検索] の代替手段
Memsourceアプリを使ってすきま時間でも翻訳|アプリのメリット3つ
無料のMemsourceパーソナルエディションが終了|次のステップ
Memsourceをレビュー:実際に使って分かった良い点・改善点
読み聞かせにおすすめ!子どもの心の成長を描く名作英語絵本『The Bad Seed』
娘の英検結果から今後の息子の英語学習を考える
読み聞かせで英語イディオム博士に!『Even More Parts』大人気シリーズ第3弾
コスパ最強マンツーマン英会話教室【イングリッシュ・ビレッジ】
今日は英語と海外ドラマと 稲穂の生育
ネイティブの比喩表現が満載!『More Parts』で楽しく英語学習
英語絵本『A Child of Books』で旅する物語の世界【読み聞かせ】
【英語学習】 いくつになっても、英語は(多分)習得できるという話。
英語: 買い物でよく見かける いろいろな「割引」「値引き」の表現
ふと… わたし何で英語の勉強をしているのだろうか
寝る前の英語学習本
英語絵本『Ish』で学ぶ「完璧じゃなくていい」の魔法【読み聞かせ】
今日は英語と邦画と ペパーミントの日
【5歳〜15歳対象】世界で4,000万人が利用!子ども向けオンライン英会話「51Talk(ファイブワントーク)」ついに日本本格始動!
【募集中】英語学習6ヶ月チャレンジ参加者募集!
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)