翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
透析患者によるイートモの制作記録【閲覧注意】とチワワの「ひなちゃん」の日常。
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入したメディカル分野のフリーランス翻訳者が小さな声で情報発信。
お着物好きの悩み多き特許翻訳者の日々のあれこれ
フリーランスで主に翻訳業をしています。 個人事業主になったのが2019年でした。 雇われない生き方を目指そうと思い、試行錯誤しています。 好きなことを仕事にする、自由に生きる、お金に縛られないことをポリシーにしています。
ピアニストであり、翻訳家であり??な私の日々のつぶやきです。
在宅で実務翻訳をしながら、肺がん&乳がん治療後経過観察中の母、会社員の姉と楽しく暮らす日々の記録です。
フリーランス翻訳者から一念発起、英国の大学院で翻訳学を修了。翻訳理論とその周辺についてご紹介します。
中国語翻訳者が英日翻訳との二刀流を目指して、TOEIC600点台からプロデビューを目指す過程を綴るブログです。
リーガル翻訳を専門とする、行政書士/翻訳士(JTF)である真栄里がリーガル翻訳に関する事柄を綴っています。時には新米行政書士RIEとのやり取りもあります。翻訳ってナニ?リーガル翻訳ってナニ?そういった疑問にお答えしていきます。
子育てをしながら映像翻訳者をやってます。
元多言語取説の編集者&チェッカー。 現在、社内翻訳者として医療機器、分析機器の取説の英訳をしています。 副業でJ⇔Eのチェッカーとしても活躍しつつ、医薬翻訳分野でも活動中。
frumpy(垢抜けしない)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(555)
a flop(失敗)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(548)
aside from が「〜に加えて」と「〜を除いて」になるのはなぜですか?
英単語のrequestとrequireには、どのようなニュアンスや意味の違いがありますか。
fake it(〜らしいふりをする)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(544)
used to 動詞の原型 の形を文法的に解説してください。
(驚いてもう一度見直す)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(539)
bogus(インチキな)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(533)
go belly up(倒産する)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(530)
(やっかいで面倒なこと)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(529)
go gonzo(怒って凶暴になる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(528)
total(メチャメチャに破壊する)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(523)
smell a rat(何かあやしい)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(519)
(1から10まで数えて冷静になる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(518)
(何かをやってもよいという許可)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(516)
ビルマ(ミャンマー)地震の死者1,600人超。地震発生後も国軍による空爆は止まず。
ビルマ(ミャンマー)地震の死者1,000人越え。ビルマ、タイで生存者の捜索続く。
ビルマ(ミャンマー)で巨大地震。死者は150人超
TOEIC®TEST予想問題 No. 227
トランプ政権に資金をカットされた RFA がアメリカ政府を提訴
TOEIC®TEST予想問題 No. 226
TOEIC®TEST予想問題 No. 225
ご協力のお願い
TOEIC®難化傾向その後(2025年)。不公平なのか?
トランプ政権が RFA, VOA を閉鎖すれば、チベットの声が世界に届かなくなる恐れ
チベット地震募金のお願い
TOEIC®TEST予想問題 No. 209
イベント・出版物
TOEIC®TEST予想問題 No. 208
TOEIC®TEST予想問題 No. 207
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)