翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
透析患者によるイートモの制作記録【閲覧注意】とチワワの「ひなちゃん」の日常。
ピアニストであり、翻訳家であり??な私の日々のつぶやきです。
地方在住フリーランス翻訳者の日々をとりとめなく記録しています。
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入したメディカル分野のフリーランス翻訳者が小さな声で情報発信。
フリーランス翻訳者から一念発起、英国の大学院で翻訳学を修了。翻訳理論とその周辺についてご紹介します。
フリーランスで主に翻訳業をしています。 個人事業主になったのが2019年でした。 雇われない生き方を目指そうと思い、試行錯誤しています。 好きなことを仕事にする、自由に生きる、お金に縛られないことをポリシーにしています。
在宅で実務翻訳をしながら、肺がん&乳がん治療後経過観察中の母、会社員の姉と楽しく暮らす日々の記録です。
医薬翻訳者akoronが翻訳、俳句、お料理など日々の生活をまったりと綴ります。お引っ越しをして再開!
お着物好きの悩み多き特許翻訳者の日々のあれこれ
リーガル翻訳を専門とする、行政書士/翻訳士(JTF)である真栄里がリーガル翻訳に関する事柄を綴っています。時には新米行政書士RIEとのやり取りもあります。翻訳ってナニ?リーガル翻訳ってナニ?そういった疑問にお答えしていきます。
英語通訳案内士・反町真弓の日記です☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
ATA(米国翻訳者協会)認定翻訳者・英語/日本語講師が、翻訳者として世界に羽ばたくためのヒントを語ります。
英語も話せないのに、日本語も下手になっていく。OMG
英語日記「いま一番行きたい場所」40代主婦の学習記録
コールデコット受賞絵本「Noodles on a Bicycle」出前文化にワクワク!
【高校受験】目標別・中学3年生が使うべき英語の参考書・問題集
The water is important. 〜お水は大切〜
Home in a Lunchbox|2025年コールデコット賞受賞の感動絵本
Surviving 〜生き残る〜
Caldecott 2025受賞作「Chooch Helped」で学ぶ英語と家族のつながり
なに happened
「草や少しの土に触れ」スクリーンタイムを減らす ~ touch grass
Four new toys 〜4つの新しいおもちゃ〜
Passion Week, Singing “Messiah” - The Lord's Redemption and Loan Payoff
そのソース、かけるやつ?出どころ?実はどっちも「源」だった
【NHK】 聞き取れるようになりたいんだ! 「会話が続く!リアル旅英語」
【アメリカ移住者が実際に行った】ネイティブな現地アメリカ人と仲良くなるコツや話し方とは?
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)