「続けていれば、過去の自分が今の自分を助けてくれる」ユーミンの言葉が現実に!
先日、ある航空会社の翻訳をしていて、漢字の送り仮名に迷ったものがありました。 それは「過す」か「過ごす」か。 通常は、予測変換で何も考えずとも(だいたいは)…
2024/05/03 11:28
学ぶ
<今週の録音>王女さまの踊り(ヴィラ=ロボス)
【年中さん】災難の中でも・・・ピアノを弾く!?
ひとつひとつの音がきらきら光る
【年長さん】早くも「ピアノが弾けて良かった!」体験へ~
徒然日記20240501/〓【ピアノ】202404後半の練習記録まとめ
ご褒美な日。
NAKED ART STATIONでピアノ演奏☆
ヴァイオリン覚書♪♪CCC・さくらホール第18回誰でもコンサート参加2回め※ファイナル
ピアノ伴奏の楽譜、受け取りました!
【出席シール】季節を感じたい!
GW前半中日 趣味三昧の一日に♪
ピアノの練習に没頭する連休
大人のピアノ選曲:変奏曲は表情豊か!心に響くおすすめの曲があります
日々奮闘のお弁当作りとKAWAIのお弁当箱
毎日、10個のベトナム語41 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語39 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語40 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
「続けていれば、過去の自分が今の自分を助けてくれる」ユーミンの言葉が現実に!
ブログを始めて1か月経過。いつの間にか今月62記事書いてます。 Đã một tháng kể từ khi tôi bắt đầu viết blog. Trước khi tôi biết điều đó, tôi đã viết được Sáu mươi hai bài báo trong tháng này.
2024年4月に最も読まれた記事|まとめ
AIで宿題を解く子供へ
5月、May, mai, mayo, maggio, maio, maig, május, 五月
毎日、10個のベトナム語37 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
クマバチを見習って書き入れ時にしっかりと稼ぐ
毎日、10個のベトナム語36 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語35 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
「元号」は英語で何と言う?
毎日、10個のベトナム語34 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
毎日、10個のベトナム語33 Hàng ngày mười từ tiếng Việt
1日前
「続けていれば、過去の自分が今の自分を助けてくれる」ユーミンの言葉が現実に!
1日前
2024年4月に最も読まれた記事|まとめ
2日前
5月、May, mai, mayo, maggio, maio, maig, május, 五月
3日前
クマバチを見習って書き入れ時にしっかりと稼ぐ
4日前
「元号」は英語で何と言う?
5日前
フリーランス翻訳者の特権をフル活用!4月のストレス発散をしながら麦きりを食べてきました。
7日前
日々のメリハリが付けづらい翻訳者に必要なこと:”●疲れた日、嫌な事があった日にして欲しい事。”
8日前
せっかく翻訳してもお金の無駄になってしまう、ありがちな失敗例
9日前
せっかく翻訳してもお金の無駄になってしまう翻訳とは?
10日前
ある有名なオンライン予約サイトに学ぶ、有能な翻訳者が「誤訳」をしてしまう理由
11日前
フラメンコとフラミンゴを区別できないAI(機械翻訳の残念な現状)
12日前
1年に4回ある書き入れ時のうちの2回目がもうすぐやってきます
16日前
14年ぶりに取得したパスポート(パスポートとビザの違いとは?)
18日前
通訳者は、人間将棋を見ながら頭の中でこういうことが起こります
20日前
外国語の習得にモチベーションは不要。L'appetito vien mangiando.
3日前
海外旅行をする際に注意すべき点-2024年GW特集
10日前
人気を集める!外国人観光客向け飲食店の作り方
17日前
アブストラクトの翻訳で注意すべき点
24日前
レンタカー会社必見!外国語情報提供の重要性
校正と翻訳、その費用や作業時間について
安全第一!工場での翻訳がもたらす効果とは?
人力翻訳と機械翻訳の決定的な違い
ビジネスや観光で活躍!中国語から日本語への翻訳の重要性とは?
マニュアルや仕様書の技術翻訳│翻訳者とAIの比較
多文化共生の現場:外国人労働者とのコミュニケーションを支える翻訳の重要性
契約書の翻訳はAIでも大丈夫?その危険性と注意点について
温泉街の国際化:外国人観光客への翻訳の必要性
難解?外国人にとって分かりにくい日本語表現
言葉の壁を越えて:世界中の人が求める翻訳の必要性
AI翻訳と人力翻訳の相乗効果について
原義が大切!<語用論>demonstrate, certify
come inとcome intoの違い<英文法探求編>句動詞
<英文法探究編>get off, get ~ off
“解放”と“束縛なし”<リーガル翻訳編>liberty
コモン・ローとエクイティ<リーガル翻訳編>lien(リーエン)
英文法とリーガル翻訳の結びつき<英文法探究編>suggest
強調としてのno money<リーガル翻訳編>No, Not
わかりやすさと正確性が二律背反<リーガル翻訳編>特徴
「犬その他“の”猫」??<正確性編>その他・その他の
何がどう違うのか?<リーガル翻訳編>責任・債務
権利と権限の使い分け<リーガル翻訳編>権利・権原
責任の英訳は?<リーガル翻訳編>責任
英語教育論争史−学校教育でどこまで踏み込むのか?–
”取得する”の適切な英単語は?<翻訳とは? 遺産分割協議>全不動産を”取得する”
今はどうなの?<言語分析編>ずっと好きでした!
3日前
FiT 24はビジター利用が可能:「1dayチケット」の使い方
18日前
初心にかえって「一歩ずつ改善」を意識する
見るスポーツを楽しみたい
衣類乾燥除湿機が超便利ー部屋干しの洗濯物の臭い解消!
AI翻訳は3年半でどれだけ進化したか
物書堂の英単語学習アプリ-柔軟に使えて語義定着に役立つ
「~桁台」って日本語どうなのよ
Amazonの「有効なページではありません」エラー対策
Windows 11でPasoramaもFelixも正常に作動
睡眠改善や痛みの軽減に効果?CBDオイルを試してみた!
【kindle本】MBAコースの概要をマンガで把握
kindle unlimitedはコスパ最強の能力開発ツール
2年8ヵ月ぶりレース出場と2年ぶり30K走
床暖なき後のメイン暖房はガスファンヒーターで決まり
高校生のIELTSのスコアが1ヵ月の特訓で6.0から6.5に!
3日前
2024 年 4 月に読んだ本
7日前
カルチャーセンターおひっこしあれこれ。
15日前
誤訳されがち? Financial Transaction
22日前
読書:『見えないから、気づく』
29日前
読書:『一箱古本市の歩き方』
2024 年 3 月に読んだ本
読書:『「静かな人」の戦略書』
ガーデニングの季節になったのでお役立ちアプリを探している
読書:本の雑誌 2023 年 10 月号 特集「この人の本の紹介が好き!」
2024 年 2 月に読んだ本
Kindle 本を使い倒すなら活用したい「メモとハイライト」
電子図書館がかなり便利 - オーディオブックと外国語図書
私的心を穏やかにする方法
2024 年 1 月に読んだ本
MSCベリッシマ クリスマスクルーズ 2023 - ネタばれ有
DeepL Pro Starterにダウングレードした理由と手順
2022年の確定申告が完了|会計freee
2022年翻訳作業の売上が前年比40%アップ|その要因3つ
予定納税をオンラインで支払う一番早い方法|e-Taxじゃない
翻訳作業のフォルダ構造の決め方とフォルダ構造を決めておくメリット3つ
翻訳の仕事でクライアントから「常識で判断してください」と言われた話
MemsourceがPhraseを買収|CATツールMemsourceへの影響は?
レート交渉に使える材料は日常の翻訳作業に転がっている
原文がひどい|翻訳者にできる対策2つ
CATツールのMemsourceを有料版にアップグレード|解約方法も
英日翻訳のレートを2年半で20%Up|達成のためにやったこと
PDFファイルをPPTファイルに変換できる無料ツール|注意点2つ
画像内の文字列を認識|[スクリーンショットを使用して検索] の代替手段
翻訳者としてクライアントと直接契約するメリット5選・デメリット5選
翻訳の仕事が人を助けることもあれば、そうはならないこともあるという話
36/n 現代語訳仙境異聞 上三の巻③忘れっぽい寅吉と師匠のお仕置き
24日前
35/n 現代語訳仙境異聞 上三の巻②山での恐ろしいことや、もの
34/n 現代語訳 仙境異聞 上三の巻① 過去の人と師匠の交流。狐の妖術と落とし方
33/n 現代語訳 仙境異聞 上二の巻16 オルゴールと山人の種類と天狗のこと
32/n 「仙境異聞」を現代語にして読む。上二の巻15
31/n 「仙境異聞」を現代語で読む 上、二の巻14
30/n 「仙境異聞」の現代語訳 上二の巻13 切支丹の本尊、天狐の使役方法、過去の人と将軍と天下の力
2023年、ありがとうございました。
29/n 「仙境異聞」の現代語訳 上二の巻12 仙人になるには、センザンコウ、その他
28/n「仙境異聞」を現代語訳する 上二の巻11病気と薬、師匠の分身術、動物の合掌
27/n 「仙境異聞」を現代語訳する 上二の巻10 長寿の相、浅間山、禊、山の節句と盃ごと
26/n「仙境異聞」の現代語訳 上二の巻⑨ホロユ、天狗の食べる物、河野大助の質問
25/n「仙境異聞」の現代語訳上 二之巻⑧師匠の服装、山の桃の節句 国友能当の質問
「現代語訳 仙境異聞23/n」上二之巻⑦ 問答7 瓢・13天狗・奉る花と稲・鉄を食べるもの・婆が懐
「現代語訳 仙境異聞22/n」上二之巻⑥ 問答6 師匠の従者、寅吉が行った外国
文法的等価5(by Baker) 態の文法的範疇 (2)
文法的等価5(by Baker) 態の文法的範疇 (1)
あけましておめでとうございます!
文法的等価4(by Baker) 時制と相の文法的範疇
文法的等価3(by Baker) 性の文法的範疇
またまたお久しぶりです。
文法的等価2(by Baker)とTradosとの関係
文法的等価1(by Baker)
句レベルの等価2-イディオム(by Baker)
ちょっと前の気になった記事
句レベルの等価1-コロケーション(by Baker)
お久しぶりです。卒業式でした
単語レベルの等価(by Baker)
英国で機械翻訳などのテクノロジーを学んで考えたこと
英国大学院の翻訳コースとは(2)
2024/05/04 11:48
2024/05/04 10:00
2024/05/03 23:58
2024/05/03 22:13
2024/05/03 11:28
2023/05/04 11:00
2023/05/04 09:37
2023/05/04 09:27
2023/05/04 09:16
2023/05/04 07:33
2023/05/04 00:59
2023/05/04 00:00
2023/05/03 23:53
2023/05/03 23:45
2023/05/03 19:40