ゴジラが破壊した建物を教えてください
#16-1 後編 Street Fighter 30th Anniversary Collection Internationalをプレイした方へのおすすめ映画 『シャン・チー/テン・リングスの伝説』
映画「シックス・センス」
2010年代のB級SF2本立ての解説◆2025.05.10(土)
TATAMI
許された子どもたち
映画 いとみち概要。映画『いとみち』の魅力と感動のストーリーを徹底解説🎥
Netflix「新幹線大爆破」
ポチの告白
#3-5 後編 Life is Strange をプレイした方へのおすすめ映画 『キャロル』
映画【ブラック・クランズマン】おつまみ【炊飯器チャーシュー】
★地面師たち アナザーシンプルフェイバー
1500万部ベストセラー映画化!『ザリガニの鳴くところ』感動レビュー&考察
今日の空が一番好き、とまだ言えない僕は
#9-3 後編 Horizon Zero Dawn をプレイした方へのおすすめ映画 『アバター』
謎を追いかけるのが止まらなくて&(ブログの引っ越しまだ迷う)
【読書】『墜落の村』『御巣鷹の謎を追う』
【まとめ】プチ感想・レビュー#331~340
【読書感想3冊】『影法師』『カフネ』『株価暴落』
【読書感想3冊】『ツバキ文具店』『きみのお金は誰のため』『水車小屋のネネ』
図書館で借りた本/万博とはそういうもん
書籍:ドリーム・ワークプレイスより「なぜここで働かなければならないのか?」
読書:精神科医がやっている聞き方・話し方 / 益田裕介
『きみならだいじょうぶ!』コリ・ドーフェルド著
『日々更新。風通しよく年を重ねていくこと』引田かおり著
マルニ木工「HIROSHIMA」で集中して本が読めるオシャレな読書コーナーを作って見た
着物でランチ&燕子花
『ためいきのとき』アンヌ・フィリップ 感想
節約ワンプレートごはん
明日死んでも後悔しないように
#真相をお話しします♪
【映画評】富夫
ゴジラが破壊した建物を教えてください
#16-1 後編 Street Fighter 30th Anniversary Collection Internationalをプレイした方へのおすすめ映画 『シャン・チー/テン・リングスの伝説』
#17-3 後編 スーパーロボット大戦30をプレイした方へのおすすめ映画 『機動戦士ガンダム F91』
映画「シックス・センス」
『地下鉄(メトロ)に乗って』
2010年代のB級SF2本立ての解説◆2025.05.10(土)
2025年4月に観た映画
「ロザリー」
映画『Cloud クラウド』を、観た😵💫。
リー・ミラー 彼女の瞳が映す世界
おぢ写ん歩 - 大阪 怒りの五連発?
ゴタゴタでモヤモヤ
金曜ロードショー【紅の豚】久しぶりに見て感動!!
"This guy's a couple bricks short."はスラングを含んだ文だと思うのですが、不良が言うとどのような意味になるのですか?
"This guy's a couple bricks short." はスラングを含む表現で、直訳すると「この男はレンガが2つ足りない」となりますが、実際には**「この男は頭が少し足りない」「この男は少しおかしい」「この男は常識がない」**といった意味合いで使われます。不良がこのフレーズを使う
毎冬シクラメンを買っています。シクラメンは一日でも水をくれないとくたーっとなってしいますので水やりは欠かせません。毎日心にかける生きている何かがあるっていいも…
"Other scars mar his hard-muscled body."の文の"mar"はどのようなシチュエーションで使われるフレーズですか?
「mar」という単語は、美しいものや完璧なものに傷をつけたり、損なったりする状況で使われることが多い動詞です。ご提示の例文「Other scars mar his hard-muscled body.」では、彼の鍛え上げられた体に残る他の傷跡が、その肉体の美しさや完璧さを損なっている、というニュ
英語でしゃべらnight!という番組があったような…。 でももしnightのtが落ちたら(ネイティブがどう発音するかわかりませんが)実質、「英語でしゃべらナイ…
"traverse"と" run across"はどう違うのですか?
「traverse」と「run across」はどちらも「横断する」「通り抜ける」といった意味合いを持ちますが、ニュアンスや使われる状況に違いがあります。traverse意味合い: ある場所や地形を横切って進む、踏破するというニュアンスが強く、しばしば困難な場所や広い範囲に対して使
"A crinkled burn scar traverses one side of his face"の文の"traverses"はどのようなシチュエーションで使われるフレーズですか?
「traverses」は、何かが広い範囲や表面を横切る、通過する、または伸びている様子を表す動詞です。ご提示の文「A crinkled burn scar traverses one side of his face」では、火傷の痕が彼の顔の片側を横切って広がっているという状況を描写しています。この「traverses」は
Love Talk 英会話ブログでは、ラブコメ風の楽しい会話を通じて、恋愛シーンやデートで使える英語フレーズを学べます。恋愛トークやデートにぴったりの表現を、笑いとともに楽しく身につけましょう。
アメリカ英語とイギリス英語の両方から、私がおすすめする英語学習に最適な映画を紹介しています。どんな映画好きにも必見だと思う”アメリカ英語”を3作品と”イギリス英語”を2作品を厳選しました。恋愛映画を教材に楽しく英語学習をしましょう。
Lover of all things folkloric, gothic, and historical fantasy fiction.
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)