hostage(人質)
「ホストええ爺だから人質にする。」ホストがあまりにも素敵なお爺さんだったので、テロリストが人質にしてしまったのをイメージ
英単語の覚え方や、おすすめの単語集、メルマガなど英単語にちょっとでも関連する話題ならなんでもOKです。どうぞ気軽にトラックバックしてください!お待ちしております。
(直ぐに話の本題に入る)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(570)
corny(野暮ったい)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(568)
a corndog(アメリカンドック)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(567)
“Tom phoned me out of the blue last night.” この英語どういう意味?
中野美奈子さんが踊る!さんま御殿!(4/8)に出演
a jalopy(ポンコツ車)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(560)
「彼は彼女に捨てた」を英語にすると?
きょっぺのメルボルン短期留学体験記⑥お出かけ編part2グレート・オーシャン・ロード
エアコン要らず ジャケット要らずの今日
Twinklのフォニックス教材で子供の英語力UP!おうち英語の効果的な進め方
きょっぺのメルボルン短期留学体験記「5ヶ月間の短期留学を終えて①」
中野美奈子さんが上田と女が吠える夜(3/19)に出演!
ジョリーフォニックスをゲームで楽しむ
「偽(にせ)の」を意味する英語は fake だけじゃないよ
寒の戻りの週末@松山
2022年03月 (51件〜100件)