ネイティブの先生から英語を覚えるには句動詞Phrasal verbsが大事と言われました。日本では余り浸透していない句動詞という言葉。英会話を勉強するには句動詞が大事です。
家族が増えた話
ホストファミリーのモチベ&出品しました
やっとチェックスカートUPです☆彡
断捨離が進み過ぎて・・・
【AI+英語+副収入】実践チャレンジプログラム 11月6日7時スタート
まだカートに1つしか出せていません
絶賛、断捨離中 その2
【English 】New idea coloring book!
英単語カウント・文字数カウント
外国からのお客様
【英語を話したい方必見!】「世界一簡単な英語教材」39800円が無料!
英語・数字フォント変換
ライアン鈴木って何者?なぜ英語が得意?経歴や身長、年収はいくら?
大人のための英会話学習方法|40・50・60歳初心者さんにとって始めやすいおすすめな流れ
【フォント変換】英語・数字をインスタやXのプロフィールで使えるオシャレ文字に!
全米図書賞の歴代受賞者一覧と日本人の受賞作家、邦訳作品
小川公代さんの本と読みもの、翻訳作品
11月24日放送のNHK「ひむバス!」是非ご覧ください!
長くやっているだけで有利になる翻訳・通訳の仕事(プロフィールだけで仕事が取れるようになるのか?)
ご冥福をお祈りいたします
「昔、留学した経験を活かしたい」という人が翻訳・通訳を職業にするにはどうしたらよいか?
【体験】翻訳アプリ/機器は購入する価値あるのないの?
海外の賃金高・物価高を利用して収入を増やす(フリーランス翻訳者の収入アップ法)
通訳の報酬は高い・安い?(報酬を検討するときに忘れてはいけないポイント)
翻訳する愉しみ、Tower Swap攻略メモ/Tower Swap Tips for Making Gold Chests
翻訳家から出会う海外文学・翻訳者一覧【あ】
サウジアラビアの豊かな食文化を紹介するイベント、明日から!(これもサウジで繋がったご縁でした)
翻訳版で語順が入れ替わる時の映像修正方法
非ネイティブの英語でも翻訳・通訳しなければならないプロの仕事の現場(そのスキルをアップする方法)
ボランティア程度の(簡単な)通訳の仕事で稼ぐことはできないのか?(通訳を目指す人へのアドバイス)
今回は「意外と知らない動物の英語」シリーズ、魚編①をお届けします。 魚の種類を英語覚えておくと、海外で水族館へ行った時や魚料理をいただく時に役立ちます!豆知識として覚えておいても、きっとおもしろいでしょう。 意外と知らない?魚の英語①10選 意外と知らない?魚の英語①10選 アユ アンコウ イワシ エイ カツオ カレイ カクレクマノミ コイ サバ サメ 最後に アユ sweetfish ayu アユは日本の代表的な川魚で、東アジアに分布します。西洋では目にする機会はないので英語でも日本語のまま "ayu" と呼ばれます。 日本語でも「香魚」という別名があり、甘い香りのする魚です。 英語では "…
知事会見で県の方針が発表され、週明けから、まずは分散登校で学校再開となります@松山ひとまず来週からのスケジュールをチェック🗓先週今週と教材作りが捗ったので、この勢いに乗ってもう少し進めておこう。疎まばらsparseこのところのキーワードかな?「疎にして疎にあらず」みたいな世界に向かうのかしら。sp-始まりの単語だね。懐かしいブログ記事のリンクを貼っておきます。↓音のイメージで覚える英単語:SP-で始まると?◾️今日のマスク◾️手作りのありがたさ😍ランキングに参加しています。ポチっと応援よろしくね💖にほんブログ村松山市ランキング分散登校始まる「まばら」は英語で?
✔3歳児よりモンスターな保護者 ✔ぼったくり教材の販売 ✔パワハラ上司 ✔サビ残+持ち帰り+休日出勤 など、大手の英会話教室で2年半ほど英会話講師をしていたときの【辛かったこと】だけをまとめました。
5月5日から、著名人によるハリポタの朗読の配信が始まりました!Spotifyで無料で聴けるだけでなく、公式サイトでは朗読の様子が動画で楽しめる…♡
Gyu-don is beef and onion bowl with soy sauce based special sauce. "Don" means bowl dishes in Japanese. For example, katsu-don is fried pork bowl, oyako-don is chicken & egg bowl. The re
気付いた人もいるかもしれませんが、 実は数日前からサイドバーに電子書籍の新刊のリンクを貼っていました。 【完全版】海外在住者マネタイズの教科書: 海外在住者向けインターネット副業・お小遣い稼ぎ15選 海外在住者特化シリーズ そう、つい先日第3弾となる電子書籍を出版したのです。 今回の電子書籍は海外在住者に特化した内容になっています。 おそらく数ある日本語の電子書籍の中で海外在住者のために書かれたものは、 この本が初めてだと思います。 内容は「海外在住者のためのネット副業大全集」です。 コロナウィルスの影響でもっとも被害を受けるのは、 「海外在住者」と言っても過言ではありません。 www.apo…
ジムが開いていた頃は毎朝起きたら一番に行くことを自分に課していましたが、残念ながら(?)今はそれは不可能です。でも今日のような暴風雨の日はラッキー。行く行かないの葛藤なし、さらに罪悪感ゼロ。「だって行っちゃいけないんだもん。」 Pre-lockdown days when the gym was open, I made a rule to myself to go there as soon as I get up in the morning. But unfortunately, it is not possible now - lucky on such a yucky stormy …
カナダはコロナウィルス対策として、 子供一人当たりの子供手当(CCB)の5月支給分を、 $300追加で支払うと発表しました。 カナダは対応が手厚い。 https://t.co/5xJQR2b77e — アポロ (@ApolloJustice16) May 4, 2020 カナダでは僕たちのような外国人でも受給できる保証や助成金が数多くあります。 4月にも政府から謎のお金が振り込まれていたり、 本当に保証が手厚いのがカナダのよいところです。 子供手当に関しては永住権保持者でなくても受給資格があります。 つまり、駐在員のような短期在住者であっても受給できるということです。 こういう保証はベトナムや…
Amazonでハリポタ1巻のオーディオブック1~4章が英語と日本語の二ヵ国語で無料配信されている!!!期間限定と書いてあるけど、いつまでか明記されていないので、今すぐ聴くべし!
今回は、原題と邦題で微妙に違う映画のタイトルの3回目。 1回目と2回目の記事はこちらです。 ↓ www.komichit.com www.komichit.com すごく小さなことなのですが、意味やニュアンスは大きく変わってしまうこともあります。 英語の会話で邦題のまま言っても伝わるかもしれませんが、間違えていると思われるかもしれません。そのため、洋画は原題も把握しておくことをおすすめします! 英語のタイトルと微妙に違う映画7選 英語のタイトルと微妙に違う映画7選 チャイルド・プレイ チャーリーズ・エンジェル Mr. インクレディブル 101(ワンオーワン) ライト / オフ マイ・インターン…
本日の作業は昔( ̄▽ ̄)作った教材の「令和化」である。中1生に約束したのだ。文法の説明や英作文に出てくる人名を文字通りアップデートすると!✨平成どころか昭和感あふれる名前を別のものに変え、(思いつくのに時間がかかる😆)インターネットやら最近の電子機器名やらをあちこちに散りばめ🎮📱ファイルの名前を変えて保存☝️今作成中なのは「つづりの原則」基礎編の復習問題。フォニックスにしっかり取り組んでもらったおかげで、正しい発音は無声音・有声音など喉に負担をかけることなく効率的に出来ていることの理解まで進んでいる中1生。今月は語尾変化に伴うつづりと発音の原則を固めます。(簡単だよー)-s,-es形名詞の複数形一般動詞の三人称単数現在形-ed形規則動詞の過去形・過去分詞形ぬか漬け...オリジナル教材アップデート(((o(*゚▽゚*)o)))♡
For Japanese people, Japanese curry is normally something we make at home. I was 8 when I first made Japanese curry at home by myself! That's how easy you can make Japanese curry at home.
The other day I wanted to make something healthy but going well with wine since it was Friday night. So I decided to try roast pork recipe! Roast pork (or chicken) is one of the healthiest recipe. You
普段から料理するときには2倍3倍の量を作って冷凍しています。そう、めんどくさくて何も作りたくない時に楽をするためにです。でもロックダウンの昨今、料理はめんどくさいどころか数少ない楽しみの1つとなってしまいました。かくして決して大きいとはいえない我が家の冷凍庫は限界までぎゅうぎゅうパンパンに詰められています。何か作りたくてももう隙間がない。これは果たしていいことなのか… In the normal time, I usually cook double or triple batches of food so that I can enjoy an easy lazy no cooking da…
僕はTOEICを受験したことがないし、 TOEICの情報発信をしている人はたくさんいるので、 僕はIELTS(アイエルツ)に関する情報発信をしていこうと思います。 プロフィール欄にも書きましたが、 僕のIELTSスコアは6.5です(満点は9.0)。 内訳はReading8.0、 Writing6.5、 Speaking6.5、 Listening6.0です。 (リスニング苦手。しかもイギリス英語だからさらに苦手) これは2017年カナダで永住権申請の際に、 IELTSのスコアが必要だったために受験しました。 IELTS受験にあたり問題集を2冊購入しました。 試験対策はそれだけです。 Speak…
世界的な物流の滞りでTIME誌はこの数週間配達されず。配達は早くて来週末になるそうで、デジタル版無料サービスのメールが届いた。今年の春は、あれよあれよと盗まれた感がある。桜はちらりと見たけれど。。今日は一気に夏が来た@松山草花は正直だ。猫は日陰に移動🐈さて、コロナの時代「長期戦」ではなく「長丁場」「長丁場」ならlong-haulかな。レッスンで使用する会話テキストでは、パイロット👨✈️👩✈️やキャビンクルーの会話によく出てくる。long-haul(長距離フライト)✈️長距離輸送、長期間にわたる仕事出発地から目的地に到着するまでの細々とした工夫や対応は、新型コロナウイルス🦠への日々の工夫と対策に通じるところがある。海外の感染症専門家にも、long...StolenSpring「長丁場」を英語で
2月に次男が生まれ、現在住んでいる部屋が手狭になってきたので、 契約更新がある9月をめどに引っ越ししようと考えています。 日本だと引っ越しをする際に「不動産屋へ行って物件を紹介してもらう」というのが一般的ですが、海外では引っ越し(賃貸)の際に不動産屋を利用することはほとんどありません。 Realtorと呼ばれる不動産業者はありますが、 彼らは主に賃貸ではなく物件販売を取り扱っているので、 賃貸物件の案件はほとんど持っていません。 3か国に渡る海外在住歴の中で不動産業者を通して物件を見つけたのは、 僕が記憶する限り1回だけだったと思います。 海外に住むと自力で物件を探す必要があるため、 情報収集…
acquiesce [æ̀kwiés] ※発音に注意 … (消極的に、不本意ながら) 同意する、黙認する、(いやいやながら) 従う … to accept or agree to something reluctantly but without protest ...
ネイティブの先生から英語を覚えるには句動詞Phrasal verbsが大事と言われました。日本では余り浸透していない句動詞という言葉。英会話を勉強するには句動詞が大事です。
英語誤訳による和製漢語を改めたい人向け。
フードデリバリー で役立つ英語フレーズ -外国人のお客さんとコミュニケーション!!!
スキルアップや学習関係
英語に関することならなんでもOK!
わたしは ルーティンが人間をつくる ルーティンが人間を進化させる と考えています 日々の互いのいろんなルーティンを語りませんか
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
映画(洋画)好きで、好きな映画の場面で使われている英語のセリフを勉強したい大人向けに発信する情報ブログ。 紹介内容: 映画のプロット ちょっとしたエピソード、トリビア 映画関連のインタビューやコメントなど(英文) 英会話に使えるフレーズや名言もあわせて紹介。
海外大好きな方なら誰でも参加可能です!海外旅行大好きな方、海外に将来住みたいと思っている方、実際に海外移住している方。海外ならではの話や、アドバイス、旅行記など、
英検やTOEICにも換算できる英語テストCASEC(キャセック)に関するテーマ