ネイティブの先生から英語を覚えるには句動詞Phrasal verbsが大事と言われました。日本では余り浸透していない句動詞という言葉。英会話を勉強するには句動詞が大事です。
1件〜50件
大阪の英語プロ家庭教師(英検対策も万全)大阪英語特訓道場
金持ち父さんの問い;Are You Planning To Be Rich or Are You Planning To Be Poor?
アメリカ10年在住の著者が語る英語学習で成功するための3つの神ツール!
CEOの英語の秘密は??
英語力維持の秘訣:TOEFL対策で英語力をキープ
逆境を乗り越えて英語力を高める
無料教材:中1リスニング教材&英語教育について私論(勉強法など)
【受験英語】早稲田大学に合格したボクが夏休みに取り組んだこと・意識したこと
英語勉強法
【オンライン英会話】ワールドトークの無料体験レッスンを受けてみた感想
間違いだらけの勉強法。パラシュート勉強法と忘却曲線を意識しよう
英語のリスニング なぜ聞き取れないの? ②つながる音があるから(子音+母音)
英語エッセイ -Why elephants never forget-
【挑戦中】1年で英語がペラペラ!中学生レベルからネイティブレベルへの旅
年度初め!英語学習を家族でする!
TOEIC®TEST予想問題 No. 136
TOEIC®TEST予想問題 No. 135
大阪英語特訓道場TOEIC®TEST予想問題 vol.134
TOEIC®TEST予想問題 No. 133
第373回TOEIC公開テスト(11月17日)難易度(速報)
第373回TOEIC®公開テスト難易度・感想@大阪(2024年11月17日)
【11月17日まで】TOEIC®L&R コース入会金無料キャンペーン
TOEIC®TEST予想問題 No. 132
難民支援NGO "Dream for Children" 国際人養成事業大阪英語特訓道場
TOEIC®TEST予想問題 No. 216
TOEIC®TEST予想問題 No. 131
TOEIC®TEST予想問題 No. 130
TOEIC®TEST予想問題 No. 129
TOEIC®TEST予想問題 No. 128
TOEIC®TEST予想問題 No. 215
最近私はセブンイレブンで「ゆずれもんサイダー」をよく買っています。レモンの爽やかさと蜂蜜の甘さが合わさったやさしい味わいのサイダーで、コンビニで買うと500mLで税込み100円です。ほかのメーカーの炭酸飲料より安くて、味も決して悪くない。さて、この飲料ボトルに「イラストはイメージです」という但し書きがあります。これは何のために表示しているのでしょうか?
今年の6月15日に「ブログサービス」を終了した某ブロガー(You-Know-Who)は、和製英語を毛嫌いしていました。今日は久しぶりに、私も和製英語ネタを書いてみようと思います。某氏にならって、記事タイトルに感嘆符をつけました(笑)。 近年、小売業やスーパー等でセルフレジを導入する店が増えています。ゲオやTSUTAYAでは、DVDや漫画本の精算はす…
9月上旬は残暑が厳しく、休みの日は自宅でごろごろしていた人が多かったと思いますが、10月になると秋の行楽シーズンが本格化します。政府もイケイケ運動に力を入れているようですし、週末や連休に遊びに行く予定を立てている人も少なくないでしょう。 【解説】 イケイケ運動とは、国内の外食・観光需要を喚起し、新型コロナウイルス感染症に伴う外出自粛と休業要請で…
毎日毎晩こんなに暑いと、お茶を飲むためにお湯を沸かすのも面倒になります。自分でも怠惰だなーと反省しているのですが、コンビニで売っているペットボトル飲料につい手が出てしまいます。その中で、最近わりと良かったなーと思った商品をひとつ紹介します。 セブンイレブンの「EARL GREY TEA アールグレイ無糖」です。これは600mLで100円でした。無糖ですから甘味はありませんが、紅茶の香りが適度にあ…
関郁夫著の「日本人がよく間違える英語」という本を図書館で借りて読んでいます。今から約20年前の本なので、古臭い表現もありますが。読んでいて気になった表現を以下にメモしておきます。2. ここに郵便局へ行く道をかいてください。Please write a map to the post office
人口100万人あたりの新型コロナウイルス感染者数は、日本が283人で韓国は280人です。ついに韓国より多くなってしまいました。以下の図を2つ比べると、増加の様子が大きく異なることが分かります。
九州では記録的な大雨で死亡者や行方不明者がニュースになっています。私の町では床上浸水(flooded above floor level)になる可能性はまずありませんが、念のため懐中電灯(flashlight)をすぐ手の届くところに置いています。予備の電球や蛍光灯も買っておいた方が良いですね。 先週は洗濯物についてブログ記事を書きましたが、今日はそれの続編です。アメリカではコインランドリーを一般にLaundromat(商標)と言います。…
「英会話イートレック ☆ 世界を歩く」というブログでは、6月2日に「淡路東宝とサスペリア」というブログ記事を書いており、そこで以下のように述べていましたが。。。 図 mansion 「1つは取り壊されてマンションになっていた。」とのこと。これ、正しい! それは正しい英語表現ではありません。日本では中高層分譲共同住宅をマンションと呼んでいます…
ゴールデンウィーク中に近所のスーパーや薬局チェーンに立ち寄った時、商品棚に布マスクが陳列されているのを見かけました。ひとつはクロスプラス株式会社の製品で、1袋10枚入りで500円ぐらいでした。 もうひとつはユニ・チャームの製品です。ただし、買物客が先を争って奪い合うという感じではなく、パッケージの裏に書いてある仕様をじっくり読んだり、スマホで写真を撮って家族と相談したり、時間をかけて冷静に判断してい…
某ブロガー(You-Know-Who)は4月25日に「岡江久美子 YES, I FEEL」というブログ記事を投稿して、そこで「朝のワイドショー」と書いていました。ワイドショーも和製英語です。日本人が使うワイドショーに最も近い英語表現は、talk showだと思います。動画検索してみると、variety showは少しニュアンスが違うようです。
「英会話イートレック ☆ 世界を歩く」というブログでは、5月27日の「“ソーシャル・ディスタンス”ではなく、“ソーシャル・ディスタンシング”」という記事で、以…
某ブロガー(You-Know-Who)は、非常に広い人脈をお持ちです。3月24日のブログ記事によると、米CBSのニュース担当者やハーバード大学の教授とも直接会話できるそうです。さらに、ニューヨークにはコロナについて既存薬のスクリーニングをしている知人もいるそうです。
日本に比べて、欧米ではスキンシップの機会が多いようです。10代の若者がどうか知りませんが、少なくとも私は、たとえ久しぶりに旧友に会ったときでも、抱き合うことは無いです。ビジネス上でも、日本人はアメリカ人ほど握手はしないと思います。今年は新型コロナウイルス(S
某ブロガー(You-Know-Who)は4月12日付けで「あなたも感染拡大を “防ぐ側” に!」というタイトルで、以下のようなことを書いていました。 ↓ 自分が感染しないことよりも、人に感染を広げないことを第一に考えた行動を取りましょう。 ホント、ご立派な意見ですね。さすが、米CBSのニュース担当者やハーバード大学の教授とも直接会話出来ますと自慢するだけのことはあります。しかし、私は「人に感染を広げないことよりも…
当ブログと似たような名称のブログがあって、先月から読んでいたのですが、色々な意味で変なのです。最近は以下のような記事を投稿していました。どうやら西城秀樹のファ…
とあるTwitterサイトに以下のような文章が掲載されていました。 ↓ 新しい知識・人との出会いは一生の財産!(株)ABCDEFは「本当に話せる英語」について発信中!受験勉強から生涯教育までをフォローします。 ↑ 社名ABCDEFは伏字にしておきますが、この文脈で「フォロー」と書くのは和製英語です。たぶん、この男性は「お客様のご要望にお応えします」と言いたいのだと思…
和製英語の弊害を強調している某ブロガー(you-know-who)は、3月24日付のブログ記事「まるで戦時下 ~ウイルス感染症に、どう向き合う?」でスーパー、コロナ、インフルという言葉を使っていました。でも、これらはいずれも和製英語です。 アジアの某国では、些細な事でSNSアカウントを削除されることがあります。日本でも、同様のことが起こりえます。ですから、今後は私も「某…
今年に入ってから、新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)の報道でカタカナ語が蔓延していると批判する人がいます。確かに、その批判はある程度理解できます。クラ…
≪本題に入る前に≫ 先日、中国はアメリカ人ジャーナリストを国外追放しました。具体的にはThe New York Times, The Wall Street Journal, The Washington Postの記者です。中国政府にとって都合の悪いことを書く記者を追放して口封じする。日本でもそれと似たようなことをする者がいるのは、本当に腹が立ちます。 昨日は非常に不愉快なことがあったので、今日は辛口ブログです。 にほんブログ村「
にほんブログ村の独身OLを卒業して文系大学生になった田村康治さんは「“スポーツマン”と“アスリート”の違い!」という記事を投稿していました。あらゆる分野において造詣が深い田村氏は、持ち前の薀蓄を披露していましたが。。。。 アスリート(athlete/athletes)という言葉…
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のため、最近は調理済み食品を自宅に持ち帰ることができるようにテイクアウト・サービスを提供している店が多いです。私の近所では、ピザや寿司をお持ち帰りできる店は以前からありましたが、先月ぐらいから、パスタ類、から揚げ、天
YouTubeを見ていたら、ケンペネEnglishの宣伝が表示されました。非常にくだらない情報教材なので、その低レベルさをまとめてみます。運営統括責任者はケン…
皆さん、「英会話イートレック」というブログをご存知ですか。そのブロガーは「株式会社イートレック」の代表取締役をされている田村康治(たむら こうじ)さんです。今年の2月9日には、タッキー816みのおエフエムという人気ラジオ局に登場し、英会話スクールを起業した経緯を語っていました。聞き逃してしまった人は、こちらをクリックしてご覧下さい。 …
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
「hold out」と「wait」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かを提供する、忍耐と期待に時間を費やし耐える
「hold on to」と「keep」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かを安全に確実に保持する、「状態を維持する・規則に従う」
「find out」と「discover」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「情報・知識」を意図的に検索する、予期せぬ何かの発見
「cut out」と「excise」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かをより大まかに除去する、何かをより正確に除去する
「count on」と「rely on」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「誰か・何か」に対する自信と信頼、「誰か・何か」に対する依存
「come up with」と「invent」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 自発性を伴ってアイデアを考える、先例がない新しく独創的なものを創造する
「catch up with」と「equal」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「誰か・何か」と同じ「レベル・地位」に到達する、「量・質・状態」などが同じ
「carry out」と「execute」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「タスク・アクション」をより「カジュアル・フォーマル」に実行する
「call off」と「cancel」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「突然・予想外」のキャンセル、意図的で企図したキャンセル
「fantastic」と「incredible」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「並外れたもの・想像力に富んだもの」、「信じられない・驚くべき」
「confine」と「contain」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 「誰か・何か」を特定の領域に制限する、「制限・境界」内に何かを保持する
「least」と「fewest」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かの最小の「量・数量・程度」、「最小値・下限値」を示す
「ecstasy」と「joy」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 強烈な「幸福・喜び」の状態、大きな「幸福・喜び」の感情
「obstinate」と「stubborn」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 頑固で譲れない、理不尽に頑固で融通が利かない
「certain」と「positive」の「意味・表現」の違い・使い方・英語例文 — 何かが「明確である・確実である」、「明確な・疑いの余地のない」もの
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
ネイティブの先生から英語を覚えるには句動詞Phrasal verbsが大事と言われました。日本では余り浸透していない句動詞という言葉。英会話を勉強するには句動詞が大事です。
英語誤訳による和製漢語を改めたい人向け。
フードデリバリー で役立つ英語フレーズ -外国人のお客さんとコミュニケーション!!!
スキルアップや学習関係
英語に関することならなんでもOK!
わたしは ルーティンが人間をつくる ルーティンが人間を進化させる と考えています 日々の互いのいろんなルーティンを語りませんか
英語のリスニング対策に活用できる記事をまとめていくテーマです。
映画(洋画)好きで、好きな映画の場面で使われている英語のセリフを勉強したい大人向けに発信する情報ブログ。 紹介内容: 映画のプロット ちょっとしたエピソード、トリビア 映画関連のインタビューやコメントなど(英文) 英会話に使えるフレーズや名言もあわせて紹介。
海外大好きな方なら誰でも参加可能です!海外旅行大好きな方、海外に将来住みたいと思っている方、実際に海外移住している方。海外ならではの話や、アドバイス、旅行記など、
英検やTOEICにも換算できる英語テストCASEC(キャセック)に関するテーマ