翻訳者のパソコン活用講座

  • トラコミュとは?
翻訳者のパソコン活用講座
パソコンスキルが向上すれば、翻訳力もアップします。「CPUってなに?」「パソコンの動作を早くするには?」「翻訳に役立つソフトは?」など、翻訳効率をアップさせるパソコンノウハウやスキルなど、共有しましょう!

トラコミュ機能

テーマにそった記事をトラコミュにトラックバックすることでトラコミュ参加メンバーになれます。トラコミュはブログ村メンバー専用です、ぜひご参加ください。→ ブログ村新規登録(無料)

  直接トラックバック解説ページへ

トラックバック記事(投稿記事)

marikoさん
  • ローラーマウスを買い換えました
  • Contour Design社のローラーマウスを初めて使ってみたのが約2年前(ブログ記事「ローラーマウスが気に入った!」)。 それ以来ずっと快適に使用してきましたが、先月あた...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • 通訳翻訳ジャーナル:久しぶりに猫先生登場!
  • 『通訳翻訳ジャーナル』2019年冬号が発売されました。主な内容については、「通訳翻訳WEB」のこちらのページをご覧ください。 通訳翻訳ジャー...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • 東京と大阪で「2018年度秋季ロードショー」開催!
  • 10/10に大阪、10/11に東京で「2018年度秋季ロードショー」(要するにTradosの無料説明会)が開催されます。 詳細については、こちらのページにアクセスし、各会場のリンク...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • IJET-29に参加しました
  • もう2週間も前のことになりましたが(^^;)、IJET-29に参加しました。 参加を申し込んだのは早割の期限だった4月30日。 まだギプスをしていましたが、このころにはすっかり...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • IJET-29でお会いしましょう(^_^)
  • 今週末グランフロント大阪で開催されるIJET-29に私も参加します。 IJET-29のスケジュールについては、こちらのページをご覧ください。 明日6/29には基調講演や前夜祭など...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • 通訳翻訳ジャーナル:over 40でも大丈夫!
  • 『通訳翻訳ジャーナル』2018年夏号が発売されました。主な内容については、「通訳翻訳WEB」のこちらのページをご覧ください。 通訳翻訳ジャー...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • ビジネス技術実用英語大辞典V6のアップグレード割引
  • 5月28日、「うんのさんの辞書」と呼ばれ、翻訳者の間で大人気の『ビジネス技術実用英語大辞典』のV6が発売されます。 こちらのページによりますと、プロジェクトポトス...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • 東京と大阪で「2018年度春季ロードショー」開催!
  • 5/29に大阪、5/30に東京で「2018年度春季ロードショー」(要するにTradosの無料説明会)が開催されます。 詳細については、こちらのページにアクセスし、各会場のリンクを...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • IJET-29の早割期限が5月3日に!
  • 6月29日〜7月1日、日本翻訳者協会(JAT)による第29回英日・日英翻訳国際会議(IJET-29)が大阪で開催されます。 詳細については、こちらのページをご覧ください。 IJETで...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • 音声認識ソフトAmiVoice SP2
  • 現在、右手首の負傷のため、エジプト考古学博物館で見かけたこの人のような格好で右腕を吊っております。 キーボードで文章を打つのが仕事ですのに、今はキーを打つのに...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • 通訳翻訳ジャーナル:機械翻訳の特集
  • 『通訳翻訳ジャーナル』2018年春号が発売されました。主な内容については、「通訳翻訳WEB」のこちらのページをご覧ください。 通訳翻訳ジャー...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
TransRadioさん
marikoさん
  • 広辞苑第七版を買いました
  • 1月12日に広辞苑第七版が発売されましたが、同じ日にロゴヴィスタの電子辞典も発売されたので、私はロゴヴィスタのほうを買いました。 広辞苑...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
TransRadioさん
TransRadioさん
marikoさん
  • とってもお得なSDLのロードショー
  • 昨日大阪で開催されたSDLジャパンの2017年度秋季ロードショーに行ってきました。 このイベントに参加するのは1年ぶりで、去年まではTradosの新機能などを紹介する個人翻訳...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • Trados説明会大阪会場は本日(10/10)締め切り!
  • 「2017年度秋季ロードショー」(Tradosの無料説明会)が来週から大阪、東京、名古屋で開催されます。 詳細については、こちらのページにアクセスし、各会場のリンクを し...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
パスタさんさん
  • 気まぐれではないのにどこか雑なパスタの話
  • 大病院の食堂のメニュー おいしいパスタオーダーしたオレ 盛り付けにうるさいタイプのオ
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
  • トライアルで死にかけたワタシ
  • 翻訳の仕事をいただくには、翻訳会社の「トライアル」と呼ばれる翻訳テストを受けるのが通
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
  • Mr.ロイヒに夢中→東洋医学への道
  • 一日PCに向かっていることが多いので、体中ガッチガチです。肩こりを解消するのになにかいい
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
パスタさんさん
  • 「まこ」になりたかったワタシ
  • 英語を使う仕事=通訳、と思っていた時代もありました。
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
パスタさんさん
  • 自 己 陶 酔
  • 自宅以外で翻訳(関連)の作業をしたことがありますか?
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
  • だいすきEBWin
  • 皆さんはどのように辞書を使っていらっしゃいますか?辞書閲覧ツールを使うととても便利で
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
パスタさんさん
  • ワタシ、波乗りトランスレーター
  • 仕事とは、サーフィンに通じるものがあると思うんですよね。
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
  • 現 実 逃 避
  • 貧しさに負けた…いいえ、世間に負けた…私は平成枯れすすき翻訳者。
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
marikoさん
  • 東京と大阪で「2017年度春季ロードショー」開催!
  • みなさま、お久しぶりです(^_^) 先週SDLさんから来たメールによると、来月、東京と大阪で「2017年度春季ロードショー」(要するにTradosの無料説明会)が開催されます。 ...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
marikoさん
  • Surface Proデスクトップ化計画
  • サブのPCとして、マイクロソフトのSurface Proを使っています。 このPCは、スペック自体は仕事で十分に使えるほどいいのですが、画面は10.6インチだし、別売のタイプカバ...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
パスタさんさん
パスタさんさん
  • 発想の転換
  • プレシャスな時間を管理するには具体的にどうしたらいいの?
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
marikoさん
  • PCスピーカーを新調しました
  • 毎日radikoでFM放送を聴きながら作業しています。 ところが、年末くらいからときどき放送が聞こえなくなることがあり、最初はradikoの調子が悪いのかと思っていたら、悪い...
  • 女は翻訳でよみがえる marikoさんのプロフィール
パスタさんさん
  • My English Teachers
  • 私に英語を教えてくれた人、それはジョージ・マイケルさんでした。
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール
パスタさんさん
  • 一体何度目のご挨拶なのか
  • 在宅翻訳者として復活するまでの記録、行動、悩み、迷いを、このブログにぶつけていこうと
  • 悩める翻訳者の気まぐれパスタ パスタさんさんのプロフィール

トラックバックコミュニティを作ろう

トラコミュ検索ヘルプへ

あなたの興味があるテーマは他のブロガーも気になっているかもしれません、メンバーであればトラックバックコミュニティを作成できます。

もと東大生もと社長もとくんさん: もと東大生、もと社長の経歴をもつもとくんの自由奔放な生き方を自由奔放に綴った日記です。TWさん: 技術翻訳会社トランスワードの社長のブログ。技術翻訳業、中国・大連に設立した子会社のことなどをご紹介。マイク松谷さん: はっきり言って、見ないと損する英語のブログです。
もと東大生もと社長もとくんさんTWさんマイク松谷さん
ユージンさん: - 情報技術のキーワード大全 -ようこさん: これまでで、役に立ったことを紹介していきたい。本や雑誌やサイトを紹介した。パスタさんさん: 勝手に英日翻訳者の看板を掲げるも、これが本当に進むべき道だといい年こいていまだ確信が持てません。
ユージンさんようこさんパスタさんさん
よしのりさん: 技術翻訳者を目指す日記。工業英検取得も頑張ります!TransRadioさん: 若手のIT翻訳者が書いています。ローカライゼーションの現場の話や翻訳のヒントなど。:
よしのりさんTransRadioさん

関連トラコミュ

  •  
一般ニュースパソコン・PCパソコン、パーソナルコンピューター
一般ニュースパソコン・PCパソコン、パーソナルコンピューター
自分で翻訳!桑名市立教まちづくり拠点施設 韓国語講座勉強、学習、生活
自分で翻訳!桑名市立教まちづくり拠点施設 韓国語講座勉強、学習、生活
書物、書籍、本オススメ本翻訳者
書物、書籍、本オススメ本翻訳者
英語会話表現人生を変えた英語の勉強方法ビジネス英語
英語会話表現人生を変えた英語の勉強方法ビジネス英語
初心者、英語英語教材今日の英語学習は何をしましたか?
初心者、英語英語教材今日の英語学習は何をしましたか?
英語で人生楽しみませう♪毎日コツコツ!英語学習英語の学び方〜英語道〜
英語で人生楽しみませう♪毎日コツコツ!英語学習英語の学び方〜英語道〜
技術翻訳英語&英会話翻訳
技術翻訳英語&英会話翻訳
Anything is okay.英語とアメリカ情報英語学習おすすめウェブサイト
Anything is
okay.
英語とアメリカ情報英語学習おすすめウェブサイト
英単語早期英語教育導入にむけて子どもの英語教育
英単語早期英語教育導入にむけて子どもの英語教育
英語ブログ英語表現集外国語クラブ
英語ブログ英語表現集外国語クラブ
英語ブログなんでも
英語ブログなんでも

新しく参加したメンバー

  •  

翻訳者のパソコン活用講座トラコミュについて

  •  
  • テーマ名:翻訳者のパソコン活用講座
  • 管理人:スタッフ藤川さん
  • カテゴリー:英語ブログ
  • 参加メンバー:18
  • トラックバック:275
  • テーマ作成日:2007/07/31(火) 03:20