翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
地方在住フリーランス翻訳者の日々をとりとめなく記録しています。
透析患者によるイートモの制作記録【閲覧注意】とチワワの「ひなちゃん」の日常。
フリーランスで主に翻訳業をしています。 個人事業主になったのが2019年でした。 雇われない生き方を目指そうと思い、試行錯誤しています。 好きなことを仕事にする、自由に生きる、お金に縛られないことをポリシーにしています。
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入したメディカル分野のフリーランス翻訳者が小さな声で情報発信。
在宅で実務翻訳をしながら、肺がん&乳がん治療後経過観察中の母、会社員の姉と楽しく暮らす日々の記録です。
ピアニストであり、翻訳家であり??な私の日々のつぶやきです。
フリーランス翻訳者から一念発起、英国の大学院で翻訳学を修了。翻訳理論とその周辺についてご紹介します。
子供たちが世界のどこにいても生きていけるように天才化するブログ
リーガル翻訳を専門とする、行政書士/翻訳士(JTF)である真栄里がリーガル翻訳に関する事柄を綴っています。時には新米行政書士RIEとのやり取りもあります。翻訳ってナニ?リーガル翻訳ってナニ?そういった疑問にお答えしていきます。
数学、物理、翻訳など、具体的問題を解決する自作のプログラムをご紹介します。
ほんやく道(みち)を突き進め!心はフォーティーン、体はフォーティー。。
第389回TOEIC公開テスト(5月18日)難易度(速報)
第389回TOEIC®公開テスト難易度・感想@大阪(2025年5月18日)
中国政府による6歳のチベットの高僧の拉致から30年。今も拉致されたまま
英検ライティング要約問題の書き方
ご協力のお願い
TOEIC®TEST予想問題 No. 264
チベットで地震。1月の大地震の余震か
TOEIC®TEST予想問題 No. .263
ミャンマー国軍の空爆で20人超の子供が犠牲になった翌日に新たな空爆。2歳児を含む10人超が死亡
TOEIC®TEST予想問題 No. 262
ビルマ(ミャンマー)国軍が学校を空爆し、子供20人以上が犠牲に
TOEIC®TEST予想問題 No. 261
チベットの学校に中国の軍人が配備され、6歳以上の子供が軍事訓練、中国愛国教育を受ける
TOEIC®TESTの単語の勉強で注意すること[1] 多義語の存在
中国当局に不当に停止されていると水道と電気の再開を求めたチベット人が中国当局に拘束される
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)