翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入したメディカル分野のフリーランス翻訳者が小さな声で情報発信。
透析患者によるイートモの制作記録【閲覧注意】とチワワの「ひなちゃん」の日常。
医薬翻訳者akoronが翻訳、俳句、お料理など日々の生活をまったりと綴ります。お引っ越しをして再開!
子育てをしながら映像翻訳者をやってます。
フリーランスで主に翻訳業をしています。 個人事業主になったのが2019年でした。 雇われない生き方を目指そうと思い、試行錯誤しています。 好きなことを仕事にする、自由に生きる、お金に縛られないことをポリシーにしています。
ピアニストであり、翻訳家であり??な私の日々のつぶやきです。
在宅で実務翻訳をしながら、肺がん&乳がん治療後経過観察中の母、会社員の姉と楽しく暮らす日々の記録です。
フリーランス英日翻訳者(ビジネス一般/ノンフィクション書籍)のブログです。歴史小説と野鳥が好きです。
フリーランス翻訳者から一念発起、英国の大学院で翻訳学を修了。翻訳理論とその周辺についてご紹介します。
英語通訳案内士・反町真弓の日記です☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
やどかりおばさん生存確認ログ。
リーガル翻訳を専門とする、行政書士/翻訳士(JTF)である真栄里がリーガル翻訳に関する事柄を綴っています。時には新米行政書士RIEとのやり取りもあります。翻訳ってナニ?リーガル翻訳ってナニ?そういった疑問にお答えしていきます。
会社員として働きながら、夢だった映像翻訳の仕事を副業でスタート。 育児、仕事、趣味についてのいろいろを綴っています。 最近はエコな生活を目指して、できることから少しずつ挑戦中。
元多言語取説の編集者&チェッカー。 現在、社内翻訳者として医療機器、分析機器の取説の英訳をしています。 副業でJ⇔Eのチェッカーとしても活躍しつつ、医薬翻訳分野でも活動中。
ボーナス超えの1月の給料と我が家の今後
旧NISAを一部売却してみた結果。
【恵方巻は買えなかった】我が家の節分
総重量4Kg超えの夫のお弁当
配当金投資27
底知れぬ米国企業の企業価値。
「アジアっぽい東京」という表現に違和感
【資産形成】<新NISA完全攻略>月5万円から始める「リアルすぎる」1億円の作り方を紹介!
コンビニプリントとどっちが安い?家庭用プリンタにかかるコストを考える
今日は700円ちょっと返済!
1月末の投資資産は8000万台に。
携帯の料金 2024年8月20日
住宅ローンは早く返済するべきか
自分なりに資本主義社会を生き抜く
【資産7000万円への道】2025年1月はDeepseekが立ちはだかる?
日本語の「なんとなく」は英語では何になりますか。
英語のsureを日本語に訳すときのポイント
今日は英語と海外ドラマと お酒が強い
日本の英語力は、もう限界?!グローバル時代を生き抜くための対策は?
英語ネイティブの1分間インタビュー#1 リスニングに挑戦!アメリカ人女性が最近の物価高について1分間だけ話し続ける動画★
at the end of the day(何だかんだ言っても結局は)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(517)
count to ten(1から10まで数えて冷静になる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(518)
a moniker(呼び名・通称)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(522)
Enough is enough!(いい加減にしなさい!)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(521)
spread (oneself) too thin(いろいろな事に手を広げ過ぎる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(520)
今日は英語と海外ドラマと メドゥーサ
英語の敬語って何?丁寧さを伝えるコツ
DMM英会話「72時間無料トライアルキャンペーン」スタート!
幼児向け英語絵本「Pie for Chuck」でパイをめぐる冒険を楽しもう
今日は英語と海外ドラマと 恵方巻
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)