翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入したメディカル分野のフリーランス翻訳者が小さな声で情報発信。
透析患者によるイートモの制作記録【閲覧注意】とチワワの「ひなちゃん」の日常。
地方在住フリーランス翻訳者の日々をとりとめなく記録しています。
翻訳や言語、会話にまつわる話題や勉強法、海外旅行に役立つ情報などをお届けします
在宅で実務翻訳をしながら、肺がん&乳がん治療後経過観察中の母、会社員の姉と楽しく暮らす日々の記録です。
ピアニストであり、翻訳家であり??な私の日々のつぶやきです。
子育てをしながら映像翻訳者をやってます。
フリーランスで主に翻訳業をしています。 個人事業主になったのが2019年でした。 雇われない生き方を目指そうと思い、試行錯誤しています。 好きなことを仕事にする、自由に生きる、お金に縛られないことをポリシーにしています。
フリーランス翻訳者から一念発起、英国の大学院で翻訳学を修了。翻訳理論とその周辺についてご紹介します。
リーガル翻訳を専門とする、行政書士/翻訳士(JTF)である真栄里がリーガル翻訳に関する事柄を綴っています。時には新米行政書士RIEとのやり取りもあります。翻訳ってナニ?リーガル翻訳ってナニ?そういった疑問にお答えしていきます。
やどかりおばさん生存確認ログ。
ほんやく道(みち)を突き進め!心はフォーティーン、体はフォーティー。。
子供たちが世界のどこにいても生きていけるように天才化するブログ
アメリカでの仕事の経験をベースに翻訳やら通訳やらしています。ギターが趣味です。
今日の英語学習 2024/09/12
About Japanese People’s Diligence
I’m Sincerely Sorry for Breaking Your Work
A Lot of Small Bookstores Have Disappeared
How to Improve Our Cognitive Ability
I Will Take Care Not to Forget My Rules
Are There Any Books About Japanese Dialects?
The Strongest Guy Is Approaching Japan
What Is Your Inner Voice Saying?
I Really Hate the Ridiculous Heat
I Understand the Value of Basic Words
What Are Friends on Twitter like?
One Day I Found an Unexpected Shop
Someone Withdrew Money in an Illegal Way
短期離職4回と外資系の失敗。でも、今の私があるのはその経験のおかげ。
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)