翻訳家、通訳。拙訳書『WHOLE』(T・コリン・キャンベル博士著)。通訳担当番組『世界が驚いたニッポン! スゴ~イデスネ!!視察団』(テレビ朝日系列)。日英西仏伊葡猫。
透析患者によるイートモの制作記録【閲覧注意】とチワワの「ひなちゃん」の日常。
ピアニストであり、翻訳家であり??な私の日々のつぶやきです。
獣医師免許だけを武器に翻訳業界に参入したメディカル分野のフリーランス翻訳者が小さな声で情報発信。
フリーランスで主に翻訳業をしています。 個人事業主になったのが2019年でした。 雇われない生き方を目指そうと思い、試行錯誤しています。 好きなことを仕事にする、自由に生きる、お金に縛られないことをポリシーにしています。
お着物好きの悩み多き特許翻訳者の日々のあれこれ
在宅で実務翻訳をしながら、肺がん&乳がん治療後経過観察中の母、会社員の姉と楽しく暮らす日々の記録です。
フリーランス翻訳者から一念発起、英国の大学院で翻訳学を修了。翻訳理論とその周辺についてご紹介します。
中国語翻訳者が英日翻訳との二刀流を目指して、TOEIC600点台からプロデビューを目指す過程を綴るブログです。
子育てをしながら映像翻訳者をやってます。
リーガル翻訳を専門とする、行政書士/翻訳士(JTF)である真栄里がリーガル翻訳に関する事柄を綴っています。時には新米行政書士RIEとのやり取りもあります。翻訳ってナニ?リーガル翻訳ってナニ?そういった疑問にお答えしていきます。
元多言語取説の編集者&チェッカー。 現在、社内翻訳者として医療機器、分析機器の取説の英訳をしています。 副業でJ⇔Eのチェッカーとしても活躍しつつ、医薬翻訳分野でも活動中。
読書感想:宮部みゆき様「青瓜不動」三島屋変調百物語九之続
誰か Somebody
「長い長い殺人」
「あなたを連れていく・宮部みゆき(墜ちる・より)」//不本意に殺された人の霊に出会う
読書感想:宮部みゆき様「よって件のごとし」三島屋変調百物語八之続
悪い本
9月に読んだ本 宮部みゆき
『名もなき毒』
【読了記録】宮部みゆき「よって件のごとし」
6月に読んだ本
ぼんぼん彩句/宮部みゆき ミステリー小説の感想
時代劇ですってよ!/マモちゃん!
青瓜不動 三島屋変調百物語九之続/宮部みゆき 怪談小説の感想
読書感想:宮部みゆき様「子宝船」きたきた捕物帖(二)
本・宮部みゆき 「青瓜不動-三島屋変調百物語九之続 」
一般論として炎上覚悟で言います
幼児にもおすすめ!英語絵本「The Earth and I」地球と友達になる物語
【今日の多読】3/27の記録 1万ワード突破
spendには費やすや過ごすという意味があります。日本語では意味がかなり異なる二つの言葉ですが、ネイティブはどういうニュアンスでspendを使っていますか?
今日は英語と洋画と 春を感じる日
【本音レビュー】英語を教える私が、TORAbit(トラビット)をおすすめする理由・しない理由
【今日の多読】3/26の記録
今日は英語と洋画と トラクターについて歩くサギ
【英語初心者がよく言う】“I want to brush up my English.”って合ってる?自然な英語にするコツ教えます
【英語脳を鍛える教材4選】30日集中・アプリ・瞬間英作文を徹底比較!
【今日の多読】3/25の記録
クマとネズミの可愛い友情物語!英語絵本『A Bedtime for Bear』
【例文25】英語スピーキングの練習-準備体操のために
春からスタート♪
今日は英語と海外ドラマと 最近の卒アル
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)