日本語と英語の翻訳専門(Japanese and English translator)
日本語と英語の翻訳家です。注目される特許やニュース(特にエネルギー関連)を紹介しています。
Circle Translation - サークルトランスレーション
翻訳者を目指す人、翻訳者として活躍する人のための情報発信をしています。 元翻訳会社勤務、現役実務翻訳者としての経験から皆さんの役に立つ情報をお伝えしていきます。サイトではコンサルティングも承ります。
A licensed guide interpreter introduce tourist attractions in Tohoku, Northeast Japan.
元多言語取説の編集者&チェッカー。 現在、社内翻訳者として医療機器、分析機器の取説の英訳をしています。 副業でJ⇔Eのチェッカーとしても活躍しつつ、医薬翻訳分野でも活動中。
食べ物 音楽 お絵かき 翻訳などランダムお趣味 Food Music Drawing Translation.. random hobbies
暇を持て余す前に、一日一行でも何か書きたい。 どうしても、好きな事しかしないので、何とか、前進している記録を勝手にプッシュします。 こちらのブログは、真面目に日英翻訳の勉強状況を書いています。
異文化理解とは、ただ語学を勉強することだけじゃない。仕事でもプライベートでも、世界中の人と豊かなコミュニケーションを楽しむための “タメになる” 情報を発信していきます!
毒親の支配下で、一時は自殺未遂にまで追い詰められたメンヘラ帰国子女。 そんなどん底人生から一念発起、なんとか世の「普通」レベルの生活を手に入れるべく、翻訳者を目指すまでのリアルを綴った等身大ブログ。
非スマートなメディカル翻訳者の日常を書いたブログです。翻訳のお仕事については現在進行形のお話と回顧録的なお話のごった煮で語っていく予定です♪ときどき好きな音楽で息抜き。
興味のある英文記事を日本語で要約し、「柴田優呼@アカデミックジャーナリズム」でツイート。そのツイートの再録ブログです。英語のニュースを知り、世界の流れをつかむご参考にしていただければ。
The Science of Getting Rich を原文に忠実に和訳してみるブログ
引き寄せの法則の起源となった110年前の名著The Science of Getting Rich / Wallece D. Wattles をアジアを旅する英会話講師が和訳します。英語を学びつつ、お金持ちになろう!
ブログを始めたら、すぐに小説が書きたくなりました。ぜひ、お読みください。現在、わんぐっどてぃんぐ 第三部と、完全に花と権太の世界に没頭しております。 よろしくお願いします。
シングルマザー翻訳者のリアルなお仕事ブログ。お金も時間も留学経験もないない尽くしだった主婦が、独学&フェロー・アカデミーの通学講座を通して実務翻訳者になるまでの道のりや、未経験からのお仕事獲得方法を書いています。
東京都で翻訳者としてある程度の修行を積んだ後、現在は地方で翻訳業を続けています。 地方での翻訳ライフについてお伝えしていけたらと考えています。 翻訳分野は医学・薬学。
日本人の英語を変える!発音プチレッスン by 平松里英(イギリス在住会議通訳者)
イギリスの会議通訳者、人気のポッドキャスト番組『ロンドン発英語よもやま話』パーソナリティの平松里英のアメブロです。イギリス英語発音矯正の会員制サロン主宰。発音矯正コースやイベント、イギリスの暮らしについて書いています。
脱サラしてロンドン移住を実現したフリーランス中年男が、永住権取得、英語上達法、ヨーロッパ生活の楽しみ方、音楽などの趣味についてリアルお役立ち情報をシェアします。
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)