TOPICS
searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

カテゴリーのご意見・ご要望はこちら
cancel

ネイティブスピーカー 注目記事

NEW POST help
  • 1位

    私がすすめる医学英語 2021/01/10

    0:37 this boil that had to be lanced. この化膿は切開されなければならなかった。トランプ政権で溜まった膿は出るべくして出た。 boil は化膿、腫れ物の意味。 Storming of the U.S. Capitol: "Now it'...

    ブリッジ

    BRIDGE これを英語でなんと言うか?

    読者になる
  • 2位

    X is a lot of things but 構文

    X is a lot of things but は会話のパターンで、色々な解釈が可能。多分辞書には載っていない。 0:44 Katelyn Ogden was a lot of things, but she wasn't particularly explosive. ...

    ブリッジ

    BRIDGE これを英語でなんと言うか?

    読者になる

「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)