英語講師・教師 注目記事ランキング

  • 更新時刻:17/11/20 00:30現在
カテゴリー
順位画像記事タイトル / プロフィールプロフィール / 記事本文 / 関連キーワード

1位
英会話&翻訳・通訳 クラロさん
  • 情報提供彼女の評判が学校中に広まってる (映画 'Peggy Sue Got Married' より) Claro*の英会話レッスン英会話&翻訳・通訳 クラロさんのプロフィール
  • ・・シーンの内容・・映画 'Peggy Sue Got Married (ペギー・スーの結婚)' よりおかしな噂が広まっていると、クラスメイトにこの一言。・・今日の表現・・Walter: Strange rumors are sweeping the school about you.・・字幕・・ウォルター: 彼女の評判が学校中に広まってる。(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください

2位
英会話&翻訳・通訳 クラロさん
  • 情報提供楽しくなるぞ (映画 'Star Trek Into Darkness' より) Claro*の英会話レッスン英会話&翻訳・通訳 クラロさんのプロフィール
  • ・・シーンの内容・・映画 'Star Trek Into Darkness (スター・トレック イントゥ・ダークネス)' より5年の宇宙飛行が始まる前に、この一言。・・今日の表現・・Kirk: It's going to be fun.・・字幕・・カーク: 楽しくなるぞ。(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)・・単語メモ・・it それbe going to 〜する

3位
artismartさん
  • 情報提供English Plus(英語学校)のレッスンから学ぶ「相撲の決まり手」に関する英語(日本語編) 東京田町の英語学校English Plus講師arataのブログartismartさんのプロフィール
  • おはようございます。東京都港区田町の英語学校English Plus英語講師のarataです。本日は“English Plus(英語学校)のレッスンから学ぶ「相撲の決まり手」に関する英語(日本語編)”です。最近のEnglish Plusの会話のレッスン内で「相撲」の話題がありました。お気に入りの力士の話や相撲観戦の話等、様々な相撲の話題がレッスン内でありましたが、「相撲の決まり手」を英語で説明しようとするとなかなか難しいものがあります。
4位 英会話&翻訳・通訳 クラロさん
5位 キューテイマムさん
  • 情報提供土曜プラネット クラス・リポート こども英語あれこれブログキューテイマムさんのプロフィール
  • 土曜プラネット 小2コースの実況放送です。報告者はMr. Alain.It seems that Saturday classes have been dominated by girls for quite some time now. Of course there bave been boys, albeit in smaller numbers, somewhat floating around between diferent Saturday classes, and offering no real competition to the overwhelming girl power. But the consolidating factor has finally come to tip the balance of po
6位 Hiroさん
  • 情報提供ハロウィーンパーティのニュースレター完成! Hiro's BlogHiroさんのプロフィール
  • Hello!10月28日(土)に行ったハロウィーンパーティのニュースレターやっと今日の午前中に作りました。 朝9時半頃から始めてもう少しで完成という時に何かの操作を間違え、インプットした内容が全部消えてしまいました。「くっそ〜!」(汚い言葉でごめんなさい)1時間以上かかったのに〜。でも、すぐに気を取り直して作り直し。今度はまめに「保存」ボタンを しながら。( ^ ^)出来上がったらもうお昼でした
7位 artismartさん
8位 fukkenさん
  • 情報提供今日は第225回TOEIC 英語道fukkenさんのプロフィール
  • 今日は自身65回目の受験となる第225回TOEIC。思い返せば5年前の2012年、本気で990点満点を目指し始め、その年の11月20日頃から公式問題集などでパート3・4の音読を各10回ずつと、金フレの「パート1重要語100」の例文2回の音読を毎日のノルマにしました。あれから丸5年。文字通り一日も欠かさず音読し続けてきました。音読の所要時間は一日約20分。20分×365日×5年=36,500分。日数に換算すれば約25日となります。初代金フ
9位 artismartさん
10位 artismartさん
順位画像記事タイトル / プロフィールプロフィール / 記事本文 / 関連キーワード
11位 artismartさん
12位 英会話&翻訳・通訳 クラロさん
  • 情報提供現実を直視してよ (映画 'To Die For' より) Claro*の英会話レッスン英会話&翻訳・通訳 クラロさんのプロフィール
  • ・・シーンの内容・・映画 'To Die For (誘う女)' より夢のような話をする子に、この一言。・・今日の表現・・Suzanne: Get real.・・字幕・・スザーン: 現実を直視してよ。(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)・・単語メモ・・get 〜の状態になるreal 現実の・・管理人office claro*より一言・・動詞の原形で
更新時刻:17/11/20 00:30現在