ニューヨークには、NYCEDC(NYC Economic Development Corporation---ニューヨーク市経済開発公社) という組織があります。ニューヨーク市がスモールビジネスに10億ドルという過去最高額の支援を達成できたのは、マスターカードやゴールドマン...
Hiroto: アヤ、ここだよ!。 Aya: ごめんね遅れて、ヒロト。 Hiroto: 問題ないよ。僕も今着いたところだよ。これ、君に。 Aya: お花?。 Hiroto: 君の誕生日来週、だよね?。 Aya: そうよ。これはなんて素晴らしいサプライズなの。有難う。 Hiroto: どういたしまして!。僕らは幼稚園以来の知り合いだ。どうしたら君の誕生日を忘れることができるんだい?。行こうか!。 Aya: どこに?。 Hiroto: 君が観たがっていたミュージカルにだよ、アヤ。僕の友達がチケットを僕にくれたんだよ。ほら、ね?。 Aya: ほんとう?。 Hiroto: ミュージカルはすぐに始まるよ…
647 第一文型過去(副詞句(群前置詞 目的語の第三文型動名詞(目的語 副詞句(前置詞 形容詞 目的語))) 主語 過去形助動詞 原形動詞 等位接続詞 原形動詞 副詞句(前置詞 目的語))
今日のブログは昨日の後半になります。ニューヨーク市の雇用に過去最大の融資がなされ、記録的な雇用が生まれ、経済が回復したという内容です。 なぜ、このような支援が実現できたのか?その事情が分かります。 副市長であり、住宅・経済開発・労働力担当のマリア・トレス=スプリンがー副市長...
Son: 父さん!。 Father: ああ、ミツオ。来たかい。 Son: もちろん、僕は来たよ!。母さんのメールには「父さんは死にそうです。出来る限り早くに、うちに来てください。」と書いてあった。僕はとてもびっくりしたよ。 Father: すまない、息子よ。しかしお前の見ての通りだ。私は死ぬとは思えないよ…。(咳) Son: 死なないよ、父さんは死なないよ。僕がそうさせないよ。 Father: ミツオ。私が死ぬ前にお前にあることを頼んでもいいかな?。 Son: 僕は何でもする。死なないで。何を僕にして欲しいんだい?。 Father: 二階の屋根だ…。屋根に穴が空いている。だから雨の降るたびにあ…
ニューヨーク市の小さな商店への支援額がすごい!雇用は過去最高!
どこの国もそうですが、自営の小さな店は大型店の影響を強く受けます。日本の昔ながらの商店街やアーケード街は、大型店にはない独特の雰囲気があり、直接店主と触れ合うことでコミュニティの絆が広がります。皆さんのお近くのこうした商店街や小さな自営のお店は元気ですか? 今日は昨日のブロ...
YasuoUchidaの"TheTogakushiLegendMurders"を読んでいます。Takemuraalwayscautionedhimselfnevertoforget,evenwhendealingwithasuspect,thathumanpainwasstillhumanpain.Someofhiscolleagues,ofcourse,consideredhimableedingheart.Theyfelttheirjobwastoexercisetheauthorityofthestatetoitslimits,andanysympathytowardthetargetofaninvestigationwastothemtaboo."bleedingheart"は文脈からすると同情し...bleedingheart
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)