静かで美しくどこか懐かしい、英文の詩【Before Morning】
by Joyce Sidman illustrated by Beth Krommes 語数 約100 あらすじ 夕方から夜 そして夜明け。 あさがくるまえに 雪が降り積もり 家族の楽しいひとときが…… 感想 ふんわりと雪が舞い降りる静かな夜。 穏やかで温かい家の中。 あさがくるまえに 世界が美しく変わる様子に 清々しい気持ちになりました。 子どもを抱きしめていたお母さんは 空港の職員さんで夜勤だったのかな? 飛行場にも やわらかそうな雪が積もっていました。 ・slumber すやすや眠る、まどろむ、活動を休止する ・unknowing 知らない、気づかない ・flurry 疾風、突風、にわか…
SayakaMurataの小説"ConvenienceStoreWoman"を読んでいます。"Thatwouldbeincredible,ifitworkedout,"Isaid,likeIwastalkingtomyself.Ilaughedalittle.Ididn'tmeanto,butunsurewhatkindoffaceIshouldbemaking.Istartedlaughing,inanoddwaythatbetrayedthefactthatIwasusedtolivingmylifeinadaze,withoutgivinganythingmuchthought.Darkwavesrolledthroughmychest,andIwipedmyfingertipsoverandove...oshibori
by Alvin Tresselt illustrated by Yaroslava 語数 859 あらすじ ある冬の寒い日に 森で薪を集めていた男の子は 片方のミトンを落としてしまいました。 雪の上に落ちたミトン そこへネズミがやってきて 暖かそうだと入りました。 ぬくぬくしていると 次はカエルがやってきて 一緒にミトンに入りました。 次はふくろうがやってきて その次は…… みんな入れるのかな? 感想 ウクライナに伝わる民話を 新訳した絵本です。 おじいさんがミトンを落とした 「てぶくろ」が有名で 私もそちらは知っていて かわいいイラストが大好きですが こちらのバージョンも素敵なイラストで …
日本研究の第一人者であるケネス・B・パイル氏。同氏の未邦訳「Japan Rising」の第八章「総合戦略としての吉田ドクトリン」の要約をしました。(未読の方…
アーカーサの英語学習日記へようこそ! 年始から色々な事が起こっていますが、やはり健康で平和な生活が一番だと改めて思います。 英語学習は継続していきますが、ブロ…
ここでは、英検に限らず、もう少し切り口を拡げ、「ためになる英語」について説明をしていきます。 本投稿では、「映画を字幕なしで見られるようになりたい」という…
「英語ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)